Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
texte aus den bereichen
testi relativi all'istruzione, alla formazione e alla gioventÙ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den bereichen
relazioni esterne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einbeziehung von fragen aus den bereichen justiz und inneres
attenzione alle questioni connesse con la giustizia e gli affari interni;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
= sektorale organisationen aus den bereichen landwirtschaft und handel.
= organizzazioni settoriali che rappresentano i settori dell'agricoltura e del commercio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brennstoffverbrauch von benutzern aus den bereichen landwirtschaft, jagd und forstwirtschaft.
prodotti energetici consumati dagli utilizzatori classificati nel settore “agricoltura, caccia e silvicoltura”.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich verweise beispielsweise auf presseerzeugnisse aus den bereichen Ökologie und jugend.
mi riferisco, ad esempio, alle riviste di ecologia o ai periodici per i giovani.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gegenstand der tagung waren themen aus den bereichen forschung und industriepolitik.
la sessione si è incentrata su questioni relative alla ricerca e alla politica industriale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
politikern aus den bereichen bildung, forschung, industrie, innovation, informationsgesellschaft,
i responsabili politici dei settori dell'istruzione, della ricerca, dell'impresa, dell'innovazione e della società dell'informazione,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die partner kamen aus den bereichen theaterpädagogik und kunst, psychologie und soziologie.
tra i partner vi erano artisti ed esperti del teatro educativo, psicologi e sociologi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner wurden datenbanken für informationen aus den bereichen industrie/handel eingerichtet.
inoltre sono state create banche di dati per l'informazione di carattere industriale/commerciale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bürger europas schenken fragen aus den bereichen justiz und inneres wachsende aufmerksamkeit.
i cittadini europei sono sempre più attenti ai settori della giustizia e degli affari interni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am stärksten betroffen sind unternehmen aus den bereichen energie, vertrieb, logistik und verkehr.
le più colpite sono le imprese che operano nel settore energetico, della distribuzione, della logistica e dei trasporti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausbau der fachübergreifenden fte unter einbeziehung von forschern aus den bereichen ikt und bau/gebäudetechnik.
rafforzare le attività multidisciplinari di rst che coinvolgano ricercatori provenienti dal settore delle tic e dal settore edilizio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fünf partner aus den bereichen sozial-, computer- und umweltwissenschaften brachten ihr fachwissen ein.
cinque partner hanno unito le loro competenze nelle scienze sociali, nell'informatica e nelle scienze ambientali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das segment bankbuch/allgemein besteht aus den bereichen capital markets und asset liability management.
il segmento portafoglio bancario/altre attività comprende i settori dei mercati dei capitali e della gestione delle attività/passività.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeiter aus den bereichen landwirtschaft, fischerei und ähnlichen bereichen sonstige facharbeiter und arbeitnehmer in ähnlichen bereichen
lo stato della sicurezza e della salute sul lavoro nell'unione europea
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sonstige sektoren - land- und forstwirtschaft brennstoffverbrauch von benutzern aus den bereichen landwirtschaft, jagd und forstwirtschaft.
altri settori - agricoltura/silvicoltura prodotti energetici consumati dagli utilizzatori classificati nel settore "agricoltura, caccia e silvicoltura".
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
5.11 neben direkter einsparung in der industrie soll jedoch bedacht werden, dass große einsparpotenziale in den bereichen haushalt und verkehr bestehen.
5.11 accanto alle economie dirette dell'industria, anche nell'ambiente domestico e nei trasporti esiste un considerevole potenziale di risparmio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viele dieser potenziellen (öffentlichen oder privaten) bewerber kommen wahrscheinlich aus den bereichen wasser und abfall.
tra le idee ventilate al riguardo gu-rano uno studio su colture resistenti alle siccità o lo sviluppo di piani territoriali e corridoi per agevolare la migrazione di specie sottoposte a particolari pressioni ambientali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommission stärkt den bereich justiz und grundrechte im mehrjährigen finanzrahmen für den eu-haushalt
la commissione rafforza la dimensione “giustizia e diritti fondamentali” dei futuri bilanci dell’unione europea
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: