Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
regenwasserauffang am dach und reservoir
tuvalu: cisterna e impianto di captazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beispiel für das auffangen von sekandärrauchgasen am dach eines elektrostahlwerks
esempio di captazione in tettjia dei fumi secondari d'acciaieria elettrica
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der dämmstoff muß am dach entlang angebracht werden und nicht auf dem
w/m2 °k; e ottenuto dalla formula Κ =^
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die höhe wurde am dach an einem punkt zwischen der niedrigsten stelle der dachkante und der bauwerkspitze erfasst.
l’elevazione è stata rilevata a livello del tetto, tra il livello inferiore del bordo del tetto e la parte superiore della costruzione.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diesem factsheet sind grundlegende ratschläge zum sicheren arbeiten am dach enthalten, es können jedoch keine detaillierten anleitungen gegeben werden.
la presente scheda informativa, pur non potendo fornire una consulenza dettagliata, offre dei consigli di base su come lavorare sui tetti in maniera sicura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeiten am dach können gefährlich sein; deshalb sind sowohl für lang- als auch kurzzeitige arbeiten hohe sicherheitsstandards erforderlich.
lavorare sui tetti può essere pericoloso, ragion per cui sono necessari degli elevati standard di sicurezza, indipendentemente dal fatto che il lavoro sia di breve o lunga durata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist man mit der verkleidung am kiel angelangt, kann man die leisten des oberen teils wie auch die der brüstungen befestigen, dabei lässt man etwas holz überragen, um es dann haargenau mit den endstücken übereintreffend, abzuschneiden.
giunti con il fasciame contro la chiglia, potremmo applicare i listelli della parte superiore come i parapetti, lasciando un eccesso di legno sporgere sopra ed ai lati, per tagliarlo ad esatta misura alla fine.
dort, wo wie beim kabeljau feuer am dach ist, müssen wir alle werkzeuge einsetzen, von der reduktion der tage auf see, über verstärkte kontrollen bis hin zur verwendung von fangnetzen mit größeren maschen.
laddove, come nel caso del merluzzo bianco, la situazione è disperata, dobbiamo dispiegare tutti gli strumenti a disposizione, dalla riduzione dei giorni di navigazione, a un inasprimento dei controlli, fino all'utilizzo di reti a maglie più larghe.
- 63 - getrieben über reibrad) saugt unter den sitzen der stirnseite durch den wagenboden frischluft an und führt sie in der wagenmitte am dach wieder ab.
- 63 - trasmissione a ruota d'attrito) aspira attraverso il pavimento del vagone all'altezza dei sedili frontali aria fresca, che viene espulsa dal tetto all'altezza del centro del vagone.
ich erinnere mich an ein mädchen, das zu einem ingenieur des unternehmens für fahrzeugsicherheit sagte: ‚warum hängen sie die autositze nicht einfach am dach des autos auf?'
pierre jamot: «all’inizio avevo soltanto un piccolo ufficio e realizzavamo i progetti nel cortile della scuola, nelle aule o presso una delle aziende.
sicheres arbeiten am dach: facts 49/ europäische agentur für sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz. bilbao: europäische agentur für sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz, 2004.– 2 s.issn 1681-2123
lavorare sui tetti in maniera sicura, facts 49/agenziaeuropea per la sicurezza e la salute sul lavoro, bilbao,agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro,2004.– 2 pagg.issn 1681-2123
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.