Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die gefahr von Überschwemmungen ist so groß, dass es dringend erforderlich ist, die lokalen wälder zu schützen und mit allen mitteln zu verhindern, dass sie zu baugrund gemacht werden.
il rischio di inondazione è tale da far scattare l’ urgente necessità di proteggere le foreste locali e di dispiegare ogni mezzo per impedire che le aree devastate siano destinate all’ edilizia.
in den vorgenannten verträgen ist festgelegt, dass auf von der gemeinde gekauftem oder gepachtetem baugrund nach energiesparrichtlinien gebaut werden muss, die gebäude für eine maximale nutzung der solarenergie auszulegen sind und die dächer für das anbringen von sonnenkollektoren geeignet sein müssen.
gli accordi affermano che qualsiasi costruzione su terreni venduti o dati in affitto dall'ente deve seguire gli orientamenti relativi all'efficienza energetica; gli immobili devono essere disegnati in modo da utilizzare al massimo l'energia solare, ed i tetti devono essere adatti all'installazione di pannelli solari.
4.2.4 in den vorgenannten verträgen ist festgelegt, dass auf von der gemeinde gekauftem oder gepachtetem baugrund nach energiesparrichtlinien gebaut werden muss, die gebäude für eine maximale nutzung der solarenergie auszulegen sind und die dächer für das anbringen von sonnenkollektoren geeignet sein müssen.
4.2.4 gli accordi affermano che qualsiasi costruzione sulla terra che l'ente locale vende o dà in affitto deve seguire gli orientamenti relativi all'efficienza energetica; gli immobili devono essere disegnati in modo da utilizzare al massimo l'energia solare, ed i tetti devono essere adatti all'installazione di pannelli solari.