Hai cercato la traduzione di baugrund da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

baugrund

Italiano

terreno di fondazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mangelhafte angabe über den baugrund

Italiano

indicazione difettosa sulla natura del terreno

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

drei baugrund typen sind wie folgt zu berücksichtigen:

Italiano

categoria b: aree pubbliche con raro affollamento di persone - generale - scale, balconi

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die gefahr von Überschwemmungen ist so groß, dass es dringend erforderlich ist, die lokalen wälder zu schützen und mit allen mitteln zu verhindern, dass sie zu baugrund gemacht werden.

Italiano

il rischio di inondazione è tale da far scattare l’ urgente necessità di proteggere le foreste locali e di dispiegare ogni mezzo per impedire che le aree devastate siano destinate all’ edilizia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in den vorgenannten verträgen ist festgelegt, dass auf von der gemeinde gekauftem oder gepachte­tem baugrund nach energiesparrichtlinien gebaut werden muss, die gebäude für eine maxi­male nutzung der solarenergie auszulegen sind und die dächer für das anbringen von son­nenkollektoren geeignet sein müssen.

Italiano

gli accordi affermano che qualsiasi costruzione su terreni venduti o dati in affitto dall'ente deve seguire gli orientamenti relativi all'efficienza energetica; gli immobili devono essere disegnati in modo da utilizzare al massimo l'energia solare, ed i tetti devono essere adatti all'installazione di pannelli solari.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

4.2.4 in den vorgenannten verträgen ist festgelegt, dass auf von der gemeinde gekauftem oder gepachtetem baugrund nach energiesparrichtlinien gebaut werden muss, die gebäude für eine maximale nutzung der solarenergie auszulegen sind und die dächer für das anbringen von sonnenkollektoren geeignet sein müssen.

Italiano

4.2.4 gli accordi affermano che qualsiasi costruzione sulla terra che l'ente locale vende o dà in affitto deve seguire gli orientamenti relativi all'efficienza energetica; gli immobili devono essere disegnati in modo da utilizzare al massimo l'energia solare, ed i tetti devono essere adatti all'installazione di pannelli solari.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

beschaffenheit des baugrundes

Italiano

natura del terreno

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,815,687 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK