Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gewÄhrung von familienleistungen
concessione delle prestazioni familiari
Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt eine ganz palette von familienleistungen.
esiste una vasta gamma di prestazioni familiari.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erweiterung der regelung zum schutz von familienleistungen;
l'ampliamento della norma per la protezione delle prestazioni familiari;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
familienstandsbescheinigung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)
e 303— attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erneute prüfung der frage der zahlung von familienleistungen
nuovo esame del problema del pagamento delle prestazioni familiari
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fuÈr die gewaÈhrung von familienleistungen ist die steuerverwaltung zustaÈndig.
il contributo eÁ versato ai genitori dal fondo dei congedi di maternitaÁ/paternitaÁ purche abbiano lavorato in islanda nei sei mesi precedenti al primo giorno di congedo di maternitaÁ/paternitaÁ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e 401 — familienstandsbescheinigung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)
574/72 va interpretata nel senso che essa si applica a un coniuge divorziato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e 404 Ärztliche bescheinigung zur gewährung von familienleistungen (kindergeld)
— attestato concernente la carriera assicurativa nei paesi bassi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
574/72 bezüglich des zusammentreffens von familienleistungen oder -beihilfen (abl.
574/72 relativi al cumulo dei diritti a prestazioni e assegni familiari (gu l 175 del 29.6.2006, pag.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e 403 bescheinigung der betrieblichen ausbildung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)
e 404 — certificato medico per la concessione delle prestazioni familiari
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie helfen den schülern sich beim anmeldeprozess der universitäten zurechtzufinden und beim beantragen von stipendien.
gli studenti vengono aiutati a presentare le domande d'ammissione e a ricevere delle borse di studio.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bescheinigung über die fortsetzung der schuloder hochschulausbildung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)
e 402— certificato di proseguimento degli studi per la concessione delle prestazioni familiari
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wichtig ist, dass die regelungen für die zahlung von familienleistungen sich nicht negativ auf arbeitsanreize auswirken.
e' importante che i meccanismi utilizzati per versare le prestazioni familiari non incidano negativamente sugli incentivi al lavoro.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e 402 bescheinigung über die fortsetzung der schuloder hochschulausbildung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld) des
e 403 — certificato di formazione professionale per la concessione delle prestazioni familiari
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regelungen für den fall, in dem sich die anzuwendenden rechtsvorschriften und/oder die zuständigkeit für die gewährung von familienleistungen ändern
regole applicabili in caso di cambiamento della legislazione applicabile e/o della competenza a concedere prestazioni familiari
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
letzteres ist aufgrund der möglichkeit, öffentliche mittel für den ausgleich gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen zu beantragen, von besonderer bedeutung.
quest'ultimo punto è particolarmente importante, data la possibilità di ottenere finanziamenti pubblici in compensazione degli obblighi di servizio pubblico.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
574/72 bezüglich des zusammentreffens von familienleistungen oder -beihilfen [2] ist in das abkommen aufzunehmen -
574/72 relativi al cumulo dei diritti a prestazioni e assegni familiari [2],
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher sieht der kompromiss für diese delegationen einige ausnahmen von begrenzter tragweite in bezug auf die einbeziehung von familienleistungen in den sachlichen anwendungsbereich der verordnung vor.
il compromesso prevede pertanto per tali due delegazioni talune deroghe limitate, per quanto riguarda l'inclusione delle prestazioni familiari nel campo di applicazione materiale del regolamento.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese mangelnden fremdsprachenkenntnisse können zu missverständnissen führen und sich beim beantragen von leistungen, bei der einhaltung von fristen und bei der einlegung von rechtsmitteln als nachteilig erweisen.
attenzionei documenti e le procedure sopra esposte facilitano i rapporti tra organismi previdenziali di diversi stati membri e permettono all’assicurato di ricevere le prestazioni entro tempi ragionevoli nel rispetto dei termini per la presentazione delle domande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— der für sie geltende tarifvertrag ihren arbeitgeber nicht zur zahlung von familienleistungen verpflichtet, deren höhe den betrag der oaed-leistung überschreitet.
— il contratto collettivo non obbliga il datore di la voro a pagare assegni familiari maggiori di quel li dell'oaed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: