Вы искали: beantragen von familienleistungen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

beantragen von familienleistungen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

gewÄhrung von familienleistungen

Итальянский

concessione delle prestazioni familiari

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt eine ganz palette von familienleistungen.

Итальянский

esiste una vasta gamma di prestazioni familiari.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erweiterung der regelung zum schutz von familienleistungen;

Итальянский

l'ampliamento della norma per la protezione delle prestazioni familiari;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

familienstandsbescheinigung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)

Итальянский

e 303— attestato relativo alla conservazione del diritto alle prestazioni di disoccupazione

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erneute prüfung der frage der zahlung von familienleistungen

Итальянский

nuovo esame del problema del pagamento delle prestazioni familiari

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

fuÈr die gewaÈhrung von familienleistungen ist die steuerverwaltung zustaÈndig.

Итальянский

il contributo eÁ versato ai genitori dal fondo dei congedi di maternitaÁ/paternitaÁ purche abbiano lavorato in islanda nei sei mesi precedenti al primo giorno di congedo di maternitaÁ/paternitaÁ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e 401 — familienstandsbescheinigung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)

Итальянский

574/72 va interpretata nel senso che essa si applica a un coniuge divorziato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e 404 ­ Ärztliche bescheinigung zur gewährung von familienleistungen (kindergeld)

Итальянский

— attestato concernente la carriera assicurativa nei paesi bassi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

574/72 bezüglich des zusammentreffens von familienleistungen oder -beihilfen (abl.

Итальянский

574/72 relativi al cumulo dei diritti a prestazioni e assegni familiari (gu l 175 del 29.6.2006, pag.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e 403 bescheinigung der betrieblichen ausbildung für die gewährung von familienleistungen (kinder­geld)

Итальянский

e 404 — certificato medico per la concessione delle prestazioni familiari

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie helfen den schülern sich beim anmeldeprozess der universitäten zurechtzufinden und beim beantragen von stipendien.

Итальянский

gli studenti vengono aiutati a presentare le domande d'ammissione e a ricevere delle borse di studio.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bescheinigung über die fortsetzung der schuloder hochschulausbildung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld)

Итальянский

e 402— certificato di proseguimento degli studi per la concessione delle prestazioni familiari

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wichtig ist, dass die regelungen für die zahlung von familienleistungen sich nicht negativ auf arbeitsanreize auswirken.

Итальянский

e' importante che i meccanismi utilizzati per versare le prestazioni familiari non incidano negativamente sugli incentivi al lavoro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e 402 bescheinigung über die fortsetzung der schul­oder hochschulausbildung für die gewährung von familienleistungen (kindergeld) des

Итальянский

e 403 — certificato di formazione professionale per la concessione delle prestazioni familiari

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

regelungen für den fall, in dem sich die anzuwendenden rechtsvorschriften und/oder die zuständigkeit für die gewährung von familienleistungen ändern

Итальянский

regole applicabili in caso di cambiamento della legislazione applicabile e/o della competenza a concedere prestazioni familiari

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

letzteres ist aufgrund der möglichkeit, öffentliche mittel für den ausgleich gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen zu beantragen, von beson­derer bedeutung.

Итальянский

quest'ultimo punto è particolarmente importante, data la possibilità di ottenere finanziamenti pubblici in compensazione degli obblighi di servizio pubblico.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

574/72 bezüglich des zusammentreffens von familienleistungen oder -beihilfen [2] ist in das abkommen aufzunehmen -

Итальянский

574/72 relativi al cumulo dei diritti a prestazioni e assegni familiari [2],

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sieht der kompromiss für diese delegationen einige ausnahmen von begrenzter tragweite in bezug auf die einbeziehung von familienleistungen in den sachlichen anwendungsbereich der verordnung vor.

Итальянский

il compromesso prevede pertanto per tali due delegazioni talune deroghe limitate, per quanto riguarda l'inclusione delle prestazioni familiari nel campo di applicazione materiale del regolamento.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese mangelnden fremdsprachenkenntnisse können zu missverständnissen führen und sich beim beantragen von leistungen, bei der einhaltung von fristen und bei der einlegung von rechtsmitteln als nachteilig erweisen.

Итальянский

attenzionei documenti e le procedure sopra esposte facilitano i rapporti tra organismi previdenziali di diversi stati membri e permettono all’assicurato di ricevere le prestazioni entro tempi ragionevoli nel rispetto dei termini per la presentazione delle domande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— der für sie geltende tarifvertrag ihren arbeitgeber nicht zur zahlung von familienleistungen verpflichtet, deren höhe den betrag der oaed-leistung überschreitet.

Итальянский

— il contratto collettivo non obbliga il datore di la voro a pagare assegni familiari maggiori di quel li dell'oaed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,387,811 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK