Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aus diesem grund hat der ausschuß für außenhandelsbeziehungen den rechtsausschuß auch nicht mit einer bitte um stellungnahme belästigen wollen.
siamo del tutto d'accordo che si debba evitare qualsiasi forma di dumping sociale nella comunità.
deponien können auch ein störfaktor für benachbarte gebiete sein, da sie bioaerosole und gerüche bilden und auch optisch belästigen.
le discariche possono inoltre causare disagi alle aree confinanti, poiché generano bioaerosol, odori e disturbi visivi.
anstatt pater cullen zu belästigen, sollten sie philippinischen behörden die arbeit würdigen, die er für ihr land getan hat.
invece di maltrattare padre cullen, le autorità filippine dovrebbero apprezzare il lavoro che ha fatto nel loro paese.
der eigentümer darf handlungen nicht vor nehmen, die nur den zweck haben, ande-re zu schädigen oder zu belästigen.
il proprietario non può fare atti i quali non abbiano altro scopo che quello di nuocere o re-care molestia ad altri...
frau präsidentin! zu meinem leidwesen muß ich sie erneut mit einem problem belästigen, auf das ich hier bereits zweimal hingewiesen habe.
signora presidente, sono davvero spiacente di doverla importunare di nuovo con una richiesta che ho formulato già due volte in quest' aula.
statt die frauen in den angeblich unsicheren gebieten zu schützen indem man menschen verhaftet, die sie belästigen wollen, werden die frauen am sport gehindert...
invece di controllare le cosiddette aree insicure e proteggere le donne arrestando quanti tentano di importunarle, si vieta loro di fare attività sportiva...
lane von verbesserten methoden zum gerben von leder bereitgestellt werden müssen, die weder die umwelt beeinträchtigen noch die menschen belästigen, die in der nachbarschaft dieser industrie leben.
riteniamo che sia un po' poco, nella misura in cui la nostra collega fontaine, che presiedeva la seduta, ha dato lettura delle nostre osservazioni a favore di tale obiezione.
indessen hat die gereizte alte dame der kollegin, die es mit ihrer unerträglichen aufdringlichkeit gewagt hatte, eine so bezaubernde und willige gesprächspartnerin zu belästigen, einen wütenden blick zugeworfen.
intanto l’arcigna signora anziana ha rifilato un’occhiataccia alla collega che ha osato disturbare, con la sua intollerabile invadenza, una così incantevole e disponibile interlocutrice.
da vermutlich ein kommissionsvertreter anwesend ist, während wir sie unnötig mit dieser sache belästigen, hoffe ich, daß die kommission die sorge dieses hauses über dieses thema zur kenntnis nimmt.
diamo il no stro contributo, cerchiamo di incoraggiare il dialogo fra tutti gli interessati: giudico che la cooperazione politica europea abbia già contribuito a evitare situazioni più gravi di conflitto come pure delle conseguenze molto gravi per l'europa.
puten sollten sitzstangen zur verfügung haben, die so hoch angebracht sind, dass vögel, die sich auf dem boden befinden, die erhöht sitzenden vögel möglichst nicht durch federpicken oder federrupfen belästigen können.
per i tacchini occorre installare i posatoi ad un'altezza che impedisca agli animali a terra di beccare e tirare le penne degli individui appollaiati.
ich bitte um verständnis, der kollege pirker und ich hatten, um die kollegen nicht zu belästigen, während der abstimmung vorne eine schriftliche notiz abgegeben, daß unsere ab stimmungsmaschinen bei der abstimmung über die klimakonferenz nicht funktioniert haben.
mi scuso, ma il collega pirker ed io, per non disturbare i colleghi durante la votazione avevamo consegnato un appunto scritto in cui si diceva che i nostri apparecchi per ti voto durante la votazione relativa alla conferenza sul clima non avevano funzionato.