Hai cercato la traduzione di beschäftigungsland da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

beschäftigungsland

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

vom beschäftigungsland gewährte familienleistungen

Italiano

concessione delle prestazioni familiari del paese d'occupazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

legen sie das formular e 106 dem krankenversicherungsträger im beschäftigungsland vor

Italiano

presentare il formulario e 106 all'ente di assicurazione del paese di impiego

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

so sei 1975 für die gewährung von kindergeld das beschäftigungsland maßgebend.

Italiano

dal 1975 è prevalso in materia di attribuzione degli assegni familiari il principio del «paese di lavoro».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

liegt keine entsendebescheinigung vor, kann sich das beschäftigungsland auf den standpunkt

Italiano

il lavoratore rischia insomma che entrambi i paesi interessati rifiutino di concedere la prestazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

10. währungsfragen (wechselkurse, transfer der einkünfte, bankkonten im beschäftigungsland...)

Italiano

questioni monetarie (tassi di cambio, trasferimento dei risparmi, conti bancari nel paese di lavoro, ecc.)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

• merkheft nr. 5 — familienangehörige, die nicht im beschäftigungsland des arbeitnehmers wohnen

Italiano

• guida n. 5 — familiari che non risiedono nel paese di impiego del lavoratore

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

so sind sie z. b. während der betreffenden saison in ihrem beschäftigungsland versi chert.

Italiano

tra i problemi che spesso devono affrontare (oltre alla lingua, al riconoscimento dei diplomi e all'alloggio), rivestono non poca importanza quelli relativi alle prestazioni sanitarie e di malattia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ren anspruch auf arbeitslosengeld im letzten beschäftigungsland nur dann, wenn sie vor ablauf der dreimonatsfrist dorthin zurückkehren.

Italiano

le prestazioni familiari sono previste dalla legislazione di tutti gli stati membri, ma le loro caratteristiche e il loro ammontare variano sensibilmente da un paese all'altro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

beschäftigungsland haben (die berechnung der höhe des arbeitslosengelds wird in kapitel 5.8 erläutert).

Italiano

pato (il computo dell’ammontare dell’indennità viene illustrato nelcapitolo 5.8).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wenn sie sich nur vorübergehend in ihrem beschäftigungsland aufhalten werden, beantragen sie bei ihrem krankenversicherungsträger die europäische krankenversicherungskarte.

Italiano

ove si intenda risiedere temporaneamente nel paese in cui si presterà il lavoro, occorre chiedere al proprio istituto di assicurazione contro le malattie la tessera europea di assicurazione malattia che va presentata qualora

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

arbeitnehmer und arbeitslose, für welche die rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats als frankreich gelten, erhalten die familienleistungen vom beschäftigungsland.

Italiano

5315 — all'atto dell'adozione del regolamento 1408/71, è stato deciso che le prestazioni e gli assegni familiari di cui all'articolo 1 (cfr. nn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das beschäftigungsland kann zu dem schluß kommen, der betroffene arbeitnehmer werde von seinem sozialversicherungssystem erfaßt und müsse daher auch beiträge entrichten.

Italiano

infatti il paese d' impiego può presumere che il lavoratore sia assicurato nel suo regime e quindi richiedere i contributi. se il lavoratore è rimasto assicurato nel paese d'invio, si verifica allora una doppia contribuzione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

arbeitslose saisonarbeiter haben ein wahlrecht: sie können leistungen bei arbeitslosigkeit sowohl in ihrem beschäftigungsland als auchin ihrem wohnland erhalten.

Italiano

i lavoratori stagionali— in caso di disoccupazione totale— possonooptare per l’erogazione dell’indennità nel paese in cui sono stati impiegati per il lavoro stagionale o nel paese di residenza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

aus diesem grund bestehen wir darauf, daß die steuer auf das arbeitseinkommen nach wie vor im beschäftigungsland zu entrichten ist, dasselbe gilt selbstverständlich auch für die sozialabgaben.

Italiano

e' un fatto positivo che il parlamento, in veste di rappresentante dei cittadini eu ropei, riprenda l'iniziativa per segnalare questo punto all'attenzione dell'opinione pubblica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die personen, die das recht haben, im beschäftigungsland zu verbleiben, müssen genauso behandelt werden wie die keine erwerbstätigkeit mehr ausübenden inländischen arbeitskräfte -

Italiano

considerando che le persone alle quali si applica il presente regolamento devono fruire della parità di trattamento coi lavoratori che hanno cessato ogni attività lavorativa,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auchein grenzgänger, der weiterhin im „alten“ beschäftigungsland wohnt, istausschließlich im „neuen“ beschäftigungsland versichert.

Italiano

prima di avviare un’attività all’estero, l’interessato dovrà sapere qualepaese gli fornirà la copertura assicurativa, quale normativa nazionale inmateria di sicurezza sociale disciplinerà, cioè, il suo caso. si tratta di un’infor-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auch ein grenzgänger, der weiterhin im „alten" beschäftigungsland wohnt, ist ausschließlich im „neuen" beschäftigungsland versichert.

Italiano

anche il lavoratore frontaliero che mantenga la residenza nel paese dove svolgeva la sua precedente attività sarà assicurato ai sensi della legislazione del paese in cui si trova adesso ad operare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das beschäftigungsland kann nämlich — die erfahrung zeigt, daß dies geschieht — je nach der konjunktur die beschäftigung der grenzgänger steuern, ohne die entsprechenden lasten zu tragen.

Italiano

certo, ben altri provvedimenti occorrerebbero per fronteggiare le attuali difficoltà del mercato del lavoro, che vede ovunque aumentare il numero dei disoccupati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auch ein grenzgänger, der weiterhin im „alten" beschäftigungsland wohnt, ist ausschließlich im „neuen" beschäftigungsland versichert. chert.

Italiano

in altri termini, al soggetto che cessi di lavorare in uno stato membro per esercitare la propria attività in un altro si applicherà la legislazione della nuova se­de di lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

für die dauer der beschäftigung/selbständigen tätigkeit (vgl. schreiben der zuständigen behörde oder der von dieser behörde bezeichneten stelle im beschäftigungsland, wonach der versicherte weiterhin den rechtsvorschriften des entsendestaates unterliegt,

Italiano

per la durata dell’attività (cfr. lettera dell’autorità competente o dell’organismo designato nel paese in cui si svolge l’attività, che autorizza la persona assicurata a restare soggetta alla legislazione dello stato di invio

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,710,848 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK