You searched for: beschäftigungsland (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

beschäftigungsland

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

vom beschäftigungsland gewährte familienleistungen

Italienska

concessione delle prestazioni familiari del paese d'occupazione

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

legen sie das formular e 106 dem krankenversicherungsträger im beschäftigungsland vor

Italienska

presentare il formulario e 106 all'ente di assicurazione del paese di impiego

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

so sei 1975 für die gewährung von kindergeld das beschäftigungsland maßgebend.

Italienska

dal 1975 è prevalso in materia di attribuzione degli assegni familiari il principio del «paese di lavoro».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

liegt keine entsendebescheinigung vor, kann sich das beschäftigungsland auf den standpunkt

Italienska

il lavoratore rischia insomma che entrambi i paesi interessati rifiutino di concedere la prestazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

10. währungsfragen (wechselkurse, transfer der einkünfte, bankkonten im beschäftigungsland...)

Italienska

questioni monetarie (tassi di cambio, trasferimento dei risparmi, conti bancari nel paese di lavoro, ecc.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

• merkheft nr. 5 — familienangehörige, die nicht im beschäftigungsland des arbeitnehmers wohnen

Italienska

• guida n. 5 — familiari che non risiedono nel paese di impiego del lavoratore

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

so sind sie z. b. während der betreffenden saison in ihrem beschäftigungsland versi chert.

Italienska

tra i problemi che spesso devono affrontare (oltre alla lingua, al riconoscimento dei diplomi e all'alloggio), rivestono non poca importanza quelli relativi alle prestazioni sanitarie e di malattia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ren anspruch auf arbeitslosengeld im letzten beschäftigungsland nur dann, wenn sie vor ablauf der dreimonatsfrist dorthin zurückkehren.

Italienska

le prestazioni familiari sono previste dalla legislazione di tutti gli stati membri, ma le loro caratteristiche e il loro ammontare variano sensibilmente da un paese all'altro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

beschäftigungsland haben (die berechnung der höhe des arbeitslosengelds wird in kapitel 5.8 erläutert).

Italienska

pato (il computo dell’ammontare dell’indennità viene illustrato nelcapitolo 5.8).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wenn sie sich nur vorübergehend in ihrem beschäftigungsland aufhalten werden, beantragen sie bei ihrem krankenversicherungsträger die europäische krankenversicherungskarte.

Italienska

ove si intenda risiedere temporaneamente nel paese in cui si presterà il lavoro, occorre chiedere al proprio istituto di assicurazione contro le malattie la tessera europea di assicurazione malattia che va presentata qualora

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

arbeitnehmer und arbeitslose, für welche die rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats als frankreich gelten, erhalten die familienleistungen vom beschäftigungsland.

Italienska

5315 — all'atto dell'adozione del regolamento 1408/71, è stato deciso che le prestazioni e gli assegni familiari di cui all'articolo 1 (cfr. nn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das beschäftigungsland kann zu dem schluß kommen, der betroffene arbeitnehmer werde von seinem sozialversicherungssystem erfaßt und müsse daher auch beiträge entrichten.

Italienska

infatti il paese d' impiego può presumere che il lavoratore sia assicurato nel suo regime e quindi richiedere i contributi. se il lavoratore è rimasto assicurato nel paese d'invio, si verifica allora una doppia contribuzione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

arbeitslose saisonarbeiter haben ein wahlrecht: sie können leistungen bei arbeitslosigkeit sowohl in ihrem beschäftigungsland als auchin ihrem wohnland erhalten.

Italienska

i lavoratori stagionali— in caso di disoccupazione totale— possonooptare per l’erogazione dell’indennità nel paese in cui sono stati impiegati per il lavoro stagionale o nel paese di residenza.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aus diesem grund bestehen wir darauf, daß die steuer auf das arbeitseinkommen nach wie vor im beschäftigungsland zu entrichten ist, dasselbe gilt selbstverständlich auch für die sozialabgaben.

Italienska

e' un fatto positivo che il parlamento, in veste di rappresentante dei cittadini eu ropei, riprenda l'iniziativa per segnalare questo punto all'attenzione dell'opinione pubblica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die personen, die das recht haben, im beschäftigungsland zu verbleiben, müssen genauso behandelt werden wie die keine erwerbstätigkeit mehr ausübenden inländischen arbeitskräfte -

Italienska

considerando che le persone alle quali si applica il presente regolamento devono fruire della parità di trattamento coi lavoratori che hanno cessato ogni attività lavorativa,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auchein grenzgänger, der weiterhin im „alten“ beschäftigungsland wohnt, istausschließlich im „neuen“ beschäftigungsland versichert.

Italienska

prima di avviare un’attività all’estero, l’interessato dovrà sapere qualepaese gli fornirà la copertura assicurativa, quale normativa nazionale inmateria di sicurezza sociale disciplinerà, cioè, il suo caso. si tratta di un’infor-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auch ein grenzgänger, der weiterhin im „alten" beschäftigungsland wohnt, ist ausschließlich im „neuen" beschäftigungsland versichert.

Italienska

anche il lavoratore frontaliero che mantenga la residenza nel paese dove svolgeva la sua precedente attività sarà assicurato ai sensi della legislazione del paese in cui si trova adesso ad operare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das beschäftigungsland kann nämlich — die erfahrung zeigt, daß dies geschieht — je nach der konjunktur die beschäftigung der grenzgänger steuern, ohne die entsprechenden lasten zu tragen.

Italienska

certo, ben altri provvedimenti occorrerebbero per fronteggiare le attuali difficoltà del mercato del lavoro, che vede ovunque aumentare il numero dei disoccupati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auch ein grenzgänger, der weiterhin im „alten" beschäftigungsland wohnt, ist ausschließlich im „neuen" beschäftigungsland versichert. chert.

Italienska

in altri termini, al soggetto che cessi di lavorare in uno stato membro per esercitare la propria attività in un altro si applicherà la legislazione della nuova se­de di lavoro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

für die dauer der beschäftigung/selbständigen tätigkeit (vgl. schreiben der zuständigen behörde oder der von dieser behörde bezeichneten stelle im beschäftigungsland, wonach der versicherte weiterhin den rechtsvorschriften des entsendestaates unterliegt,

Italienska

per la durata dell’attività (cfr. lettera dell’autorità competente o dell’organismo designato nel paese in cui si svolge l’attività, che autorizza la persona assicurata a restare soggetta alla legislazione dello stato di invio

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,776,648,199 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK