Hai cercato la traduzione di bisher bestehend da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

bisher bestehend

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

dieser vertragshändlervertrag ersetzt alle bisher bestehenden verträge.

Italiano

il presente contratto di distribuzione sostituisce tutti i contratti pre-esistenti.

Ultimo aggiornamento 2010-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

körperschaften bestehenden besonderen probleme wurde bisher wenig getan.

Italiano

l'indipendenza della funzione pubblica è generalmente rispettata.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bisher beschriebenen umlaufenden schutzeinrichtungen dienen als ergänzung zu bestehenden schutzvorrichtungen

Italiano

le protezioni perimetrali sin qui descritte sono da intendersi ad integrazione dei ripari esistenti

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bisher — und die kommission hat vor einigen monaten erneut die verlängerung der bestehenden

Italiano

presidente. — la parola è alla commissione per il controllo di bilancio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es wird also alles getan, um die bisher bestehenden hemmnisse aus dem weg zu räumen.

Italiano

questa è la conseguenza ineyitabhe del si stema, perché nessuno vuole essere preso in giro una seconda volta. qui sta h problema.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit der initiative der bundesrepublik deutschland werde eine bisher bestehende lücke im europäischen regelungswerk geschlossen.

Italiano

con l'iniziativa della germania viene colmata una lacuna finora esistente nella legislazione europea.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

als einzige alternative verbleibt artikel 235 ewgv, auf den auch die erste bisher bestehende europäische gesellschaftsform gestützt ist.

Italiano

credo infine che una buona politica legislativa non esaurisca l'impegno di questo parlamento nei con fronti delle società cooperative.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(') die bisher bestehenden spezifikationen decken nur einen teil der integrationsebenen ab, und die arbeiten werden fort­geführt.

Italiano

(") nell'ambito del programma esprit sono già stati avviati dei lavori in proposito.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

diese entlassungen müssen durch umfangreiche sozialpläne, umschulungs­maßnahmen, aber auch durch die bisher bestehenden vorruhestandsmöglichkeiten aufgefangen werden.

Italiano

a tale riduzione del personale si deve poter far fronte con piani sociali ambiziosi, misure di riclassamento e riqualificazione, lasciando però aperte le attuali possibilità di prepensionamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unabhängig davon sind die vorgelegten vorschläge durchaus geeignet, eine deutliche verbesserung für die von den bisher bestehenden vorschriften nicht abgedeckten berufsgruppen zu bewirken.

Italiano

detto questo, le proposte che ci vengono presentate sono chiaramente volte ad un notevole miglioramento per quanto riguarda le professioni finora escluse dalle disposizioni già esistenti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die neue methode integriert, verstärkt, vereinfacht und ersetzt sämtliche bestehenden sektoralen folgenabschätzungen, die bisher für kommissionsvorschläge benutzt worden sind.

Italiano

questo nuovo metodo integra, rafforza, razionalizza e sostituisce tutti i meccanismi diversi di analisi di impatto utilizzati precedentemente per le proposte della commissione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

anstatt den mitgliedstaaten die bisher bestehende entscheidungsfreiheit zu lassen, will man ihnen wie bei der gemeinsamen wähmng eine einheitsform überstülpen. der vergleich mit der einheitswährung ist nicht zufällig.

Italiano

l'onorevole linkohr si riferisce all'unione europea nell'ambito di maastricht, e al parlamento in particolare, quando parla di trasparenza e di democrazia in tutte le istituzioni dell'unione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der wirtschafts- und sozialausschuß begrüßt es, daß die bisher bestehenden austauschprogramme erasmus und lingua1 zusammengelegt und in form eines neuen programms fortgeführt werden sollen.

Italiano

il comitato accoglie con favore il completamento ed il proseguimento dei precedenti programmi di scambi "erasmus", e "lingua"1.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in diesem zusammenhang, herr kommissar, stellt der vorschlag der kommission eine notwendige und äußerst zeitgemäße ergänzung bisher bestehender gesetzlicher regelungen zum schutz der meeresumwelt und zur schaffung fairer wettbewerbsbedingungen unter den häfen der gemeinschaft dar.

Italiano

in questa situazione, la proposta della commissione rappresentava un'integrazione necessaria e assai opportuna, signor commissario, per la normativa in vigore al fine di proteggere l'ambiente marino e creare condizioni di concorrenza eque tra i porti comunitari.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aufgrund des internet und seiner entstehenden globalen bekanntheit, in verbindung mit der beseitigung der vielen bisher bestehenden grenzüberschreitenden hindernisse, werden die dynamischsten, innovativsten und profitabelsten tätigkeiten noch mobiler als in der vergangenheit.

Italiano

grazie ad internet e all'informazione globale che produce, nonché all'eliminazione dei numerosi ostacoli transfrontalieri esistenti in precedenza, le attività più dinamiche, innovative e redditizie stanno diventando ancora più mobili rispetto al passato.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bisher bestehende zweifel ausgeschaltet und die wirklichen probleme aufgegriffen werden können, beispielsweise die zunahme des insulinähnlichen faktors, der insbesondere bei kleinen kindern zu problemen führen kann, die eventuelle zunahme der relativen sterilität bei kühen sowie mastitis.

Italiano

ultima osservazione, perché vedo che il presidente sta afferrando il martello, dico che i eati punibili in base alla legislazione ambientale possono essere individuati solo grazie ad una sorta di polizia federale europea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es wird der kommission empfohlen, rasch entsprechende schritte mit legaler bindungswirkung zu ergreifen, um somit die bisher bestehenden diskrepanzen in der interpretation von artikel 6 der richtlinie 91/263/ewg zu beseitigen.

Italiano

si raccomanda alla commissione di adottare tempestivamente un'iniziativa adeguata che abbia la capacità giuridica di eliminare le divergenze esistenti nell'interpretazione dell'articolo 6 della direttiva 91/263/cee.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bish

Italiano

diane bish

Ultimo aggiornamento 2013-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,985,885 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK