Hai cercato la traduzione di bogenhalbmesser da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

bogenhalbmesser

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

minimaler bogenhalbmesser

Italiano

raggio di curvatura minimo

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

kleinster befahrbarer bogenhalbmesser | √ | √ | |

Italiano

raggio minimo di curvatura | √ | √ | |

Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

linienführung (bogenhalbmesser, gleisabstand, längsneigung),

Italiano

tracciato della linea (raggi delle curve, interasse, rampe e pendenze massime),

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- auf gleisbögen mit einem bogenhalbmesser von 150 m;

Italiano

- sulle curve con un raggio di 150 m

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

minimaler bogenhalbmesser (4.2.3.7): teilsystem infrastruktur

Italiano

pendenze massime (punto 4.2.3.6): sottosistema infrastruttura

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- s-kurven mit einem bogenhalbmesser von 190 m ohne zwischengerade

Italiano

- curve a "s" con un raggio di 190 m senza binari rettilinei di transizione.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- s-kurven mit einem bogenhalbmesser von 160 m ohne zwischengerade.

Italiano

- curve a "s" con un raggio di 160 m senza binari rettilinei di di transizione.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- - in s-kurven mit einem bogenhalbmesser von 190 m ohne zwischengerade

Italiano

- - sulle curve a "s" con un raggio di 190 m senza binari rettilinei di transizione

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- s-kurven mit einem bogenhalbmesser von 150 m und 6 m langer zwischengeraden

Italiano

- curve a "s" con un raggio di 150 m con un binario rettilineo di transizione di 6 m di lunghezza;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- auf dem Übergang vom geraden gleis zu einem gleisbogen mit bogenhalbmesser 150 m ohne zwischengerade

Italiano

- nel passaggio tra un binario rettilineo e una curva con raggio di 150 m senza binari rettilinei di transizione

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- auf dem Übergang vom geraden gleis zu einem gleisbogen mit bogenhalbmesser von 135 m ohne zwischengerade

Italiano

- nel passaggio tra un binario rettilineo e una curva con raggio di 135 m senza binari rettilinei di transizione

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einzelwagen sollten, beladen und unbeladen, gleisbögen mit einem bogenhalbmesser von 80 m befahren können.

Italiano

i singoli carri, carichi e scarichi, devono essere in grado di affrontare curve con un raggio di 80 m.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese anschrift zeigt den minimal zulässigen bogenhalbmesser bei drehgestellwagen, die nur bögen mit halbmessern von mehr als 35 m befahren können.

Italiano

questo contrassegno va apposto sui carri a carrelli atti a superare solo le curve di raggio superiore a 35 m.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die prüfungen müssen für eine reihe von bedingungen hinsichtlich geschwindigkeit, Überhöhungsfehlbetrag, gleisqualität und bogenhalbmesser durchgeführt werden, die für den einsatz des fahrzeugs relevant sind.

Italiano

le prove devono essere eseguite in varie condizioni di velocità, insufficienza di sopraelevazione, qualità del binario e raggio delle curve in funzione del tipo di impiego del veicolo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die äquivalente konizität ist der tangens des kegelwinkels eines radsatzes mit kegelförmigen rädern, deren querbewegung die gleiche kinematische wellenlänge wie der betrachtete radsatz auf einer geraden und in bögen mit großem bogenhalbmesser aufweist.

Italiano

la conicità equivalente è pari alla tangente dell’angolo conico di un assale dotato di ruote a profilo conico il cui spostamento trasversale presenta la stessa lunghezza d’onda cinematica dell’assale in questione sui rettilinei e sulle curve ad ampio raggio.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

quotient der quer- und vertikalen kräfte eines rades bei normalen betriebsbedingungen (für einen bogenhalbmesser von r ≥ 250 m):

Italiano

rapporto fra forze trasversali e verticali (coefficiente di svio) di una ruota in condizioni di esercizio normali (per un raggio di curva r ≥ 250 m)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

quotient der quer- und vertikalen kräfte eines rades bei einem verwundenen gleis (für einen bogenhalbmesser von r < 250 m):

Italiano

rapporto fra forze trasversali e verticali (coefficiente di svio) di una ruota su sghembo (per un raggio di curva r 250m)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

bei den gleisen, die von zügen, die der tsi fahrzeuge des hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, nur mit geringer geschwindigkeit befahren werden (bahnhofs- und Überholungsgleise, betriebshof- und abstellgleise), darf der bogenhalbmesser im entwurf nicht kleiner als 150 m sein.

Italiano

sui binari dove i treni conformi alla sti "materiale rotabile per l'alta velocità" circolano soltanto a bassa velocità (binari di stazione e binari di precedenza, binari di deposito e di rimessa), il raggio minimo di progettazione dei binari, nei tratti in piano, non deve essere minore di 150 m.

Ultimo aggiornamento 2010-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,041,761 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK