Hai cercato la traduzione di den kÜrzeren ziehst da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

den kÜrzeren ziehst

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

die schwächsten ziehen hierbei den kürzeren.

Italiano

ma a pagarne le spese saranno i gruppi più vulnerabili.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

letzten endes ist es die demokratie, die den kürzeren zieht.

Italiano

in definitiva è la democrazia che risulta perdente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beim kampf gegen den terrorismus darf das völkerrecht nicht den kürzeren ziehen.

Italiano

la lotta contro il terrorismo non deve andare a scapito del diritto internazionale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie, der verbraucher, werden durch den kauf des imitats den kürzeren ziehen.

Italiano

solo per un paese si è registrato un leggero calo, ossia per l'italia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

portugal und die kleinen und mittleren landwirtschaftsbetriebe ziehen bei dieser politik den kürzeren.

Italiano

il portogallo e le piccole e medie aziende agricole saranno le principali vittime di questa politica

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die stundentafeln und lehrpläne der fünfjährigen ausbildungsgänge sind so organisiert wie in den kürzeren ausbildungsgängen.

Italiano

valuta periodicamente il livello di insegnamento, per controllare che sia conforme agli obiettivi prestabiliti e propone delle modifiche ove lo ritenga necessario.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von den offiziellen arbeitssprachen englisch, französisch und deutsch zieht letztere stets den kürzeren.

Italiano

tra le lingue ufficiali di lavoro – inglese, francese e tedesco – quest’ ultima è sempre il fanalino di coda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

kein land hat ein interesse daran, daß ausgerechnet seine eigenen schiffswerften den kürzeren ziehen und arbeitsplätze verlorengehen.

Italiano

del resto, in seno al consiglio dei ministri, alcuni governi insiste vano perché m'impegnassi a ridurre il tetto massimo del 9%.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mangelnde Übereinstimmung zwischen den kürzeren zeiträumen für die konsultation der partner und den längeren zeiträumen für die umsetzung der programme,

Italiano

mancanza di coerenza tra i tempi ridotti di consultazione delle parti e tempi lunghi per l'implementazione dei programmi,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der maximal zu erzielende hektarertrag ist zwar bei zuckerrohr höher, was teilweise durch den kürzeren anbauzyklus der zuckerrübe ausgeglichen wird.

Italiano

la resa massima di zucchero per ettaro è potenzialmente più elevata perla canna ma ciò può esserein parte controbilanciato dal ciclo produttivo più breve della barbabietola.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit berichten wie diesem zeigt uns die kommission einmal mehr, daß über die integration des ostens hinaus der norden den kürzeren zieht.

Italiano

allora sì che si potrà inserire l'istruzione e l'ambiente sulla base di una reale possibilità di bilancio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erkennt ein anderer mitgliedstaat den kürzeren zeitraum an, teilt er dies der kommission, dem esrb, der eba und dem jeweiligen aufsichtskollegium mit.

Italiano

se un altro stato membro riconosce tale periodo transitorio più breve, esso ne informa di conseguenza la commissione, il cers, l'abe e il pertinente collegio delle autorità di vigilanza.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eigentlich müßten sie von sich aus wissen, daß saumseligkeit die inländischen unternehmen benachteiligt, da sie im wett­lauf um die neuen marktchancen den kürzeren ziehen.

Italiano

non bisogna, infatti, dimenticare che questi ritardi penalizzano le imprese e allontanano la concorrenza, necessaria per poter profittare pienamente delle nuove occasioni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in den verschiedenen mitgliedsländern festgestellten unterschiede zwischen den anteilen der erwerbstätigen, die längere pendelwege zurücklegten, waren ausgeprägter als bei den kürzeren arbeitswegen.

Italiano

le differenze percentuali tra forza lavoro che si spostava su distanze maggiori nei vari paesi comunitari risulta rono più marcate che non sulle distanze inferiori. la percentuale dei pendolari che coprivano da 25 a 50 km è nuovamente molto al di sotto della media cee in

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn die zurückhaltung einiger flotten zu einer erhöhung der ressourcen führt, kommt ihnen ihre klugheit zugute oder ziehen sie durch eine neuverteilung der ressourcen den kürzeren?

Italiano

molti onorevoli colleghi considerano con sospetto il concetto di stabilità relativa, come se fosse una congiura degli stati membri di più vecchia data ai danni di quelli più nuovi. nulla potrebbe essere più errato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich wähle bewußt einen solchen vergleich, weil ich der Überzeugung bin, daß kleine sprachen nicht den kürzeren ziehen dürfen, auch nicht durch die revolution in der informationsgesellschaft.

Italiano

ho scelto deliberatamente questa immagine perché sono convinta che le lingue minori non debbano soccombere, neppure a causa dalla rivoluzione nel settore dell' informatica.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wir sollten aber im gegenteil unsere energiezentren erweitern, und wir lassen die möglichkeiten ungenutzt, die uns mit der europäischen energiecharta zur verfügung stehen. kleine firmen ziehen den kürzeren.

Italiano

ma la gravità delle situazioni economiche e sociali negli stati membri, nell'unione europea, nel mondo intero, sempre più interdipendente, impone che si ricerchino le cause e si abbia il coraggio di indicare strade nuove e, se necessario, conflittuali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausführer, die sich für die berechnung von durchschnittswerten entschieden haben, wenden diese methode in dem jahr, das auf das bezugsjahr bzw. gegebenenfalls auf den kürzeren bezugszeitraum folgt, durchgehend an.

Italiano

gli esportatori che hanno optato per la determinazione del valore medio applicano sistematicamente tale metodo per tutto l’anno successivo all’anno fiscale di riferimento o, se del caso, per tutto l’anno successivo al periodo di riferimento più breve.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ist zu ende des leasingverhältnisses nicht hinreichend sicher, dass das eigentum auf den leasingnehmer übergeht, so ist der vermögenswert über den kürzeren der beiden zeiträume, laufzeit des leasingverhältnisses oder nutzungsdauer, vollständig abzuschreiben.

Italiano

se non esiste una ragionevole certezza che il locatario acquisirà la proprietà del bene al termine del leasing, il bene deve essere completamente ammortizzato nel tempo più breve fra la durata del leasing e la sua vita utile.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach fünf jahren war dies ein hart erkämpftes ergebnis, aber die unterschrift fehlt selbstverständlich, und ich bin, wie schon gesagt, nicht der meinung, dass die ärmsten länder dabei den kürzeren ziehen sollten.

Italiano

un risultato raggiunto a fatica, dopo cinque anni di lavoro, ma la firma, naturalmente, non c’ è, e, come ho già detto, non credo che a farne le spese debbano essere i paesi più poveri.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,624,967 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK