Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erklärung anstelle der eidesstattlichen versicherung
dichiarazione sostitutiva di atto notorio
Ultimo aggiornamento 2018-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erklärungen anstelle einer eidesstattlichen versicherung,
dichiarazioni sostitutive di atto notorio,
Ultimo aggiornamento 2014-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hier legt der schuldner-v. dar, dass die abgabe der eidesstattliche versicherung die eroeffnung des insolvenzverfahrens zur folge haette.
qui il rappresentante del debitore sostiene che abgabe der eidesstattliche versicherung legittimerebbe l apertura di una procedura per insolvenza .
der schl.-v. legt in der begrundung des widerspruchs gegen die eidesstattliche versicherung dar, dass nicht samtliche zahlungen des schuldners berticksichtigt warden.
il rappresentante del debotore dimostra nel fondamento del widerspruchs contro l assicurazione eidesstattliche che non sono stati considerati tutti i pagamenti del debitore .
in manchen mitgliedstaaten muss die erklärung daher in form einer eidesstattlichen versicherung abgegeben werden43.
conseguentemente, alcuni stati membri prescrivono che la dichiarazione sia resa sotto giuramento43.
bei angeforderten auskünften, die der träger, an den der vordruck gerichtet ist, nicht bescheinigen kann, wird eine eidesstattliche versicherung der betreffenden person eingeholt, sofern diese in dem mitgliedstaat wohnt, in den der vordruck geleitet worden ist.
le informazioni la cui veridicità non può essere attestata dall'istituzione destinataria del formulario formano oggetto di una dichiarazione sull'onore dell'interessato, sempreché egli risieda nello stato membro in cui è stato inviato il formulario.
- gegebenenfalls den antrag, die vernehmung unter eid oder eidesstattlicher versicherung durchzuführen, und gegebenenfalls die dabei zu verwendende formel;
- la richiesta di effettuare la deposizione sotto giuramento o con una dichiarazione giurata e, ove occorra, l'indicazione di eventuali formule particolari da usare all'uopo;
obwohl eine einstweilige verfügung ihrem wesen nach vorübergehenden charakter bis zum hauptverfahren hat, reichen die beweisaufnahme unter eidesstattlicher versicherung im einstweiligen verfügungsverfahren und die haltung des gerichts angesichts der beweismittel häufig aus, um die parteien den wahrscheinlichen ausgang ihres rechtsstreits erahnen zu lassen.
pur avendo il provvedimento di per sé natura provvisoria fino alla fase di trial, la produzione delle prove nell'affidavit durante la fase preliminare e l'atteggiamento dei giudici rispetto al materiale probatorio spesso bastano a convincere le parti del probabile esito del procedimento.