Hai cercato la traduzione di einstellungskriterien da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

einstellungskriterien

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

2.3.1 berufliche erstausbildung und einstellungskriterien

Italiano

oltre alle formazioni normali offerte dal sistema nazionale, in molte nazioni vi sono anche delle scuole e dei programmi professionali specifici che preparano a svolgere le mansioni del commercio al dettaglio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

c) die einstellungskriterien, die jeder bewerber zu erfüllen hat;

Italiano

c) i criteri di idoneità che ogni candidato dovrà soddisfare;

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hältnis entscheiden und fordern eine stärkere kontrolle die ser einstellungskriterien.

Italiano

dal lato degli imprenditori non si è favorevoli alla estensione dell'obbligo scolastico e si è scettici intorno all'anno di formazione professionale di base.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese korrekturmaßnahmen dürfen nicht zu anderen einstellungskriterien als den auf der eignung begründeten führen.

Italiano

tali misure correttive non devono mai concretizzarsi in criteri di assunzione diversi da quelli basati sul merito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem sollen aufschlüsse über die im zuge der einführung technischer neuerungen im bürosektor zu erwartenden einstellungskriterien gewonnen werden.

Italiano

questa ricerca è stata commissionata dall'anco e dall'ente per l'occupazione giovanile all'inizio del 1985.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einstellungskriterien orientieren sich im wesentlichen an dem offiziell verlangten ausbildungsniveau und an anderen anforderungen, die in zusammenhang mit dem bedarf der organisation stehen.

Italiano

i criteri di selezione si basano fondamentalmente sul livello di formazione ufficialmente richiesto, nonché su altre esigenze più specificatamente legate alla struttura delle esigenze dell'organizzazione in questione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur hochschulabsolventen fallen weitgehend aus diesem schema heraus, da sie durch die entwicklung der beschäftigungsstrukturen und die einstellungskriterien für führungskräfte zunehmend begünstigt werden.

Italiano

pertanto le fami­glie compiono razionalmente la scelta di far proseguire gli studi (commissariat generali di una "alla sistema duale..."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

denn die auswahl- und einstellungskriterien, die entlassung von lehrern und mitarbeitern des öffentlichen dienstes aus politischen gründen stellen eines rechtsstaates unwürdige angriffe auf die aus drucks- und meinungsfreiheit dar.

Italiano

infatti i criteri di selezione ed assunzione, i licenziamenti per motivi politici di professori e di dipendenti statali costituiscono al trettanti attacchi alla libertà di espressione e di opinione indegni di uno stato di diritto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anstatt auf die „klassischen" einstellungskriterien, wie z. b. ausbildungsabschlüsse, berufserfahrung usw., wert zu legen, wurden sehr sorgfältig detaillierte arbeitsplatzbeschreibungen aufgesetzt.

Italiano

invece di porre l'accento sui criteri di assunzione, sulle qualifiche formative e l'esperienza di tipo "classico", ecc., sono state elaborate dettagliate descrizioni del posto di lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

auswahl- und einstellungskriterien in den büroberufen , - einführung der informatik in betriebe im bereich verwaltung und geschäftsführung, - bedeutung der schriftlichen und mündlichen beherrschung der muttersprache bei der kommunikation innerhalb und außerhalb des betriebes.

Italiano

nel 1985, in stretta collaborazione con gli operatori di settore, sono stati elaborati due modelli di normative di perfezionamento nel settore commerciale dei periti industria li/ragionieri/ contabili. questi due modelli di perfezionamento, data la loro componente innovativa, verranno sperimentati nella pratica dell'insegnamento e degli esami.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,505,015 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK