Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
porko elend
porko miseria
Ultimo aggiornamento 2022-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porka-elend
porka miseria
Ultimo aggiornamento 2024-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manacha das elend
manacha la miseria
Ultimo aggiornamento 2019-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das elend wird weitergehen.
le sofferenze continueranno.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
elend profitieren, das sie verursachen.
innanzi tutto le deroghe, ovvero gli emendamenti 16, 17 e 22.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das elend ist einer dieser verstöße.
questo è il problema. siamo bloccati ed esclusi!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ein elend, daß obendrein viel geld kostet.
sabato mattina siamo stati di nuovo a far visita ai nostri amici, il figlio era deceduto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie teilten sich alle in das allgemeine elend.
seduta solenne inaugurale
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die nordsee zeigt, daß es ihr elend geht.
il problema risiede nel fatto che il mare del nord non funziona come un tutto unico.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie verheißen glück und bringen unheimliches elend.
se le cose sono andate così — e
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elend ist nicht mehr die haupttriebkraft ihrer forderungen.
mutatis mutandis,accade lo stesso per i problemi femminili.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir wissen, daß elend auch kein guter ratgeber ist.
sappiamo che neanche la miseria è buona consigliera.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber die tieferliegende ursache ist das große soziale elend.
il risultato della proposta sarebbe agevolare oltremodo l'accesso alle droghe a tutti i trafficanti di droga europei e stranieri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es ist nicht das elend, das sie zum aufstand treibt.
per quasi mezzo secolo noi abbiamo vissuto nel contesto di un ordine che si sta sgretolando sotto i nostri occhi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nur das schlimmste elend, die obdachlosigkeit, ist eindeutig auszumachen.
solo l'abbandono più estremo, quello dei senza fissa dimora, trova una collocazione precisa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das furchtbare menschliche elend in somalia ist kein neues phänomen.
tuttavia, nel conseguimento di questi obiettivi il bilancio oggi è tragicamente fallimentare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
schlechte lebensbedingungen tragen zur verschlimmerung individueller probleme und elend bei.
la povertà delle condizioni di vita aggrava i problemi ed il disagio dei singoli individui.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umwelt und das elend, das durch soziale ungerechtigkeit verursacht wurde.
molti non hanno ancora la maturità necessaria per accettarlo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
armut und elend, hunger und krankheit zählen zu den schlimmsten friedensfeinden.
forse si potrebbe prendere in considerazione la possibilità di abbreviare la tornata di maggio, di ridurla all'essenziale, ma anticiparla sarebbe, temo, un grande errore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ankurbelung der wirtschaft gewaltig, ausgeprägte unterentwicklung und menschliches elend weit verbreitet.
sono largamente diffuse, soprattutto tra i milioni di abitanti delle zone rurali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: