Hai cercato la traduzione di endet die frist da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

endet die frist

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

folglich endet die frist ende 2008 bzw. im april 2009.

Italiano

la data finale è pertanto fine 2008 o aprile 2009.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

( hier endet die fiktion.)

Italiano

( fine del racconto di fantasia).

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

damit endet die abstimmungsstunde.

Italiano

dichiaro concluse le votazioni.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

damit endet die abstimmungsstun-

Italiano

si tratta semplicemente di un contraddittorio fra la commissione e gli stati membri, visto che non si suddividono le spese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

heute endet die angelegenheit vor gericht.

Italiano

oggi invece la questione finisce davanti a un tribunale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

laut tagesordnung endet die fragestunde um 19 uhr.

Italiano

in base all’ ordine del giorno, il tempo delle interrogazioni termina alle 19.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

im august jedoch endet die frist am vierten dienstag um 11.00 uhr, brüsseler zeit.

Italiano

nel mese di agosto, tuttavia, il termine scade alle ore 11 (ora di bruxelles) del quarto martedì.

Ultimo aggiornamento 2017-03-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

wo beginnt und wo endet die politische gewalt?

Italiano

possiamo accettare gli emendamenti n. 3 e n. 4.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bislang endet die kontrolle an den nationalen grenzen.

Italiano

oggetto : importazioni di tessuti di cotone dalla turchia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings endet die demokratie nicht mit allgemeinen wahlen.

Italiano

tuttavia, a quell'epoca, i mezzi di comunicazione erano piuttosto semplici se li si raffronta alle tecniche sofisticate di oggi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ist der letzte tag der frist kein arbeitstag, so endet die frist mit dem ablauf des folgenden arbeitstages.

Italiano

se l'ultimo giorno del termine non è un giorno lavorativo, il termine scade allo spirare del pruno giorno lavorativo successivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ist der dienstag ein feiertag, so endet die frist am vorhergehenden arbeitstag um 11.00 uhr brüsseler zeit."

Italiano

se il martedì di cui trattasi è un giorno festivo, il termine scade alle ore 11.00 (ora di bruxelles) del giorno lavorativo precedente."

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

demnach endet die frist für die ablieferung von schiffen, die für eine betriebsbeihilfe in frage kommen sollen, am 31.

Italiano

il termine ultimo di consegna per una nave che può ancora beneficiare di aiuti al funzionamento era dunque il 31 dicembre 2003.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

endet die frist an einem samstag, sonntag oder feiertag, so wird sie bis zum ablauf des folgenden arbeitstages verlängert.

Italiano

se l'ultimo giorno del periodo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo di tempo termina con lo scadere dell'ultima ora del giorno lavorativo successivo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

endet die frist an einem sonnabend, sonntag oder gesetzlichen feiertag, so wird sie bis zum ablauf des folgenden arbeitstages verlängert.

Italiano

se l'ultimo giorno del periodo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo di tempo termina con lo scadere dell'ultima ora del giorno lavorativo successivo.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fällt das ende der frist auf einen sonntag oder gesetz lichen feiertag, so endet die frist mit ablauf des folgenden werktags.

Italiano

tuttavia, quando il termine scade in una domenica o in un giorno festivo, è prorogato allo spirare del giorno seguente non festivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die fristen;

Italiano

i limiti temporali;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fällt das ende einer frist auf einen samstag, sonntag oder gesetzlichen feiertag, so endet die frist mit dem ablauf des nächstfolgenden werktags.

Italiano

l'ordinanza può fissare la data di cessazione di efficacia del provvedimento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im august endet die frist am vierten dienstag um 11.00 uhr brüsseler zeit und im dezember am zweiten dienstag um 11.00 uhr brüsseler zeit.

Italiano

nel mese di agosto, tuttavia, il termine scade alle ore 11.00 (ora di bruxelles) del quarto martedì e in dicembre alle ore 11.00 (ora di bruxelles) del secondo martedì.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

(2) endet die frist an einem samstag, sonntag oder gesetzlichen feiertag, so wird sie bis zum ablauf des folgenden arbeitstages verlängert.

Italiano

se l'ultimo giorno del periodo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo di tempo termina con lo scadere dell'ultima ora del giorno lavorativo successivo.

Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,741,298,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK