Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist höchst bedauerlich, denn es ebnet den weg für protektionismus und unterschiedliche rechtliche auslegungen.
e’ deplorevole perché apre la strada al protezionismo e a una miriade di interpretazioni giuridiche diverse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ebnet den weg zum verständnis der probleme, an denen multinationale teams immer wieder scheitern - und zeigt, wie sie sich vermeiden lassen. ·
esso è un testo introduttivo fondamentale per la consapevolezza multiculturale, che spiana la strada a capire su quali ostacoli generalmente si arenano le formazioni multinazionali, e in che modo è possibile farle riuscire. ·
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nichtsdestotrotz trug das reservemanagementsystem dazu bei, dass es zu keinen unterbrechungen kam, und es ebnete den weg für ein dauerhaftes reservemanagementsystem nach der eurobargeldeinführung.
nondimeno, il sistema di gestione delle scorte contribuì a evitare discontinuità di approvvigionamento e creò le premesse per la realizzazione di un sistema permanente dopo la sostituzione del contante.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
so etwas ¡st gefährlich, denn es ebnet gewissermaßen all jenen den weg, die meinen, das europäische parlament solle sich irgendwann kulturell nur auf einige kernsprachen beschränken, auf jene sprachen also, die von sehr vielen menschen gesprochen werden.
ciò è pericoloso, in quanto offre — posso dire — un varco a quanti ritengono che il parlamento europeo debba, ad un certo punto, limitarsi sul piano culturale soltanto ad un nucleo linguistico, cioè a quelle lingue che vengono parlate da un elevato numero di persone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das europäische jahr der mobilität der arbeitnehmer 2006 betonte die notwendigkeit einer verstärkten mobilität der arbeitnehmer und war der unterstützung von aktivitäten gewidmet, um die europäer stärker dazu zu bewegen, sich auch im ausland nach arbeit umzuschauen. es ebnete auch den weg für eine weiter reichende europäische politik der arbeitnehmermobilität, die 2007 mit dem ziel angenommen werden soll, eine wirkliche„mobilitätskultur“ in europa zu entwickeln.
l’anno europeo della mobilità dei lavoratori, nel 2006, ha puntato i riflettori sull’esigenza di incrementare la mobilità e ha garantito il sostegno ad attività tese a stimolare un maggior numero di europei a lavorare all’estero, spianando la strada a una più ampia politica europea in materia che sarà adottata nel 2007 e mirerà a sviluppare una vera «cultura della mobilità» in europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.