Hai cercato la traduzione di existenzfähig da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

existenzfähig

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

(174) der wirtschaftszweig der gemeinschaft hat sich als strukturell existenzfähig erwiesen.

Italiano

(174) l'industria comunitaria ha dimostrato di essere un'industria strutturalmente solida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es geht vor allem darum, festzustellen, ob das parlament existenzfähig ist oder nicht.

Italiano

i capigruppo hanno ritenuto di sorpassare la stessa commissione poli tica, rivolgendo un monito ai governi, perché si decidano a recare una soluzione a questo problema.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus ist atomenergie in einem privatisierten markt aus wirtschaftlicher sicht nicht existenzfähig.

Italiano

in secondo luogo, dal punto di vista economico, l' energia nucleare non è realizzabile in un mercato in mano ai privati.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nur ein annehmbares rentabilitätsniveau wird es dem wirtschaftszweig der gemeinschaft ermöglichen, auf dauer existenzfähig zu bleiben.

Italiano

tuttavia, solo un livello accettabile di redditività permetterà all’industria comunitaria di rimanere efficiente in modo sostenibile.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zweitens, maßnahmen zur unterstützung der entwicklungsaktionen für unternehmen, die am stärksten gefährdet, aber dennoch existenzfähig sind.

Italiano

da questo si vede la grande sfiducia esistente in larghi strati della popolazione nei confronti di talune istituzioni di bruxelles, comunque verso il consiglio, e questa sfiducia è ancora giustificata perché esso si rifiuta di cooperare alla soluzione di un problema molto importante.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unter diesen bedingungen wird der wirtschaftszweig der gemeinschaft existenzfähig bleiben, weiterhin hochwertigen zuchtlachs anbieten und wahrscheinlich expandieren können.

Italiano

a queste condizioni, l'industria comunitaria potrà rimanere un produttore vitale, in grado di offrire salmone d'allevamento di alta qualità, ed espandersi.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

daraus lässt sich schließen, dass der wirtschaftszweig zu einer aufgabe der produktion nicht bereit ist, sondern den entsprechenden sektor als existenzfähig betrachtet.

Italiano

ciò fa pensare che l'industria non voglia rinunciare alla produzione ma ritenga che il settore sia sostanzialmente sano.

Ultimo aggiornamento 2012-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei bestimmten leistungen der daseinsvorsorge sind allerdings mehrere anbieter unangebracht, wenn z. b. kein leistungserbringer für sich allein existenzfähig ist.

Italiano

tuttavia, alcuni servizi d'interesse generale non possono essere prestati da una pluralità di operatori, ad esempio quando solo per un operatore unico sia possibile operare in condizioni di redditività.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die kriege werden weitergehen und damit der fanatismus, bis die natur uns zur ordnung aufruft und unsere zivilisation existenzfähig macht."

Italiano

"continueranno le guerre e quindi anche i fanatismi, fino a quando la natura ci chiamerà all'ordine e renderà inattuabile la nostra civiltà."

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die maßnahmen der griechischen behörden schienen darauf abzuzielen, den fortbestand von zwei unternehmen des düngemittelsektors, die unter normalen marktbedingungen nicht existenzfähig wären, künstlich zu sichern.

Italiano

l'intervento delle autorità greche sembra destinato a mantenere artificialmente sul mercato dei concimi due imprese che non sopravvivrebbero in normali condizioni di mercato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er äußert die ansicht, daß die örtlichen beschäftigungsinitiativen einer breiteren anerkennung und — sofern sie existenzfähig sind — einer verstärkten finanziellen und organisatorischen unterstützung bedürfen.

Italiano

« progetto di risoluzione del consiglio relativo alle azioni per combattere la disoccupazione femminile »

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu guter letzt setzt eine erfolgreiche abwicklung auch ausreichende mittel voraus, zum beispiel um garantien zu übernehmen oder kurzfristige kredite zur verfügung zu stellen und so dazu beizutragen, dass kritische teile eines abgewickelten instituts wieder existenzfähig werden.

Italiano

infine, il buon esito della risoluzione delle crisi presuppone l’impiego di fondi sufficienti, ad esempio per l’emissione di garanzie o l’erogazione di prestiti a breve termine, volti a far sì che le parti essenziali di un’entità soggetta a risoluzione della crisi ritornino ad essere economicamente sostenibili.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(b) die geeignete behörde stellt fest, dass das institut nur dann weiter existenzfähig ist, wenn bei den relevanten kapitalinstrumenten von dieser befugnis gebrauch gemacht wird;

Italiano

(b) l’autorità appropriata determina che il mancato esercizio di tale potere rispetto agli strumenti di capitale pertinenti decreterebbe l’insostenibilità economica dell’ente;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident! die bekämpfung des terrorismus erfordert von jedem verständnis dafür, dass ohne regeln und ohne bestrafung derjenigen, die gegen die gesetze verstoßen und freiheit und sicherheit zerstören, die demokratie nicht existenzfähig ist.

Italiano

signor presidente, la lotta al terrorismo richiede che ognuno comprenda che la democrazia non può vivere senza regole e senza punizione di chi viola le leggi e distrugge la libertà e la sicurezza.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nicht existenzfähiges frequenzband

Italiano

banda di eliminazione di frequenze

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,329,571 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK