Hai cercato la traduzione di existenzgrundlage da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

existenzgrundlage

Italiano

base dell'esistenza

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ihre existenzgrundlage war gefährdet.

Italiano

il loro sostentamento è stato messo a rischio.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

was geschieht nun mit seiner existenzgrundlage?

Italiano

il danno più grave» - concludeva - «sarebbe l'aggravamento della disoccupazione».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

er boden ist keineswegs nur als unbelebte existenzgrundlage des menschen anzusehen.

Italiano

i suolo è molto più che una base inerte sulla quale gli esseri umani svolgono le loro attività economiche.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

außerdem bietet sie den menschen ein einkommen, vermögen und eine existenzgrundlage.

Italiano

e della conservazione della biodiversità, e fornisce alle persone reddito, risorse e mezzi di sussistenza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tenmacher verloren dadurch ihre existenzgrundlage, eine vielleicht bedauerliche entwicklung).

Italiano

nella maggior parte dei casi tali relazioni non sono scritte in modo tale che l'informazione possa raggiungere un grosso pubblico.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

falsche informationen über parasiten haben einer ganzen branche die existenzgrundlage entzogen.

Italiano

un'ultima questione è quella dei tassi di interesse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

millionen von menschen sind durch sie obdachlos geworden und haben ihre existenzgrundlage verloren.

Italiano

in milioni hanno perso la casa e i mezzi di sostentamento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die existenzgrundlage der künftigen rentner muss unbedingt durch einen sehr hohen schutz gesichert sein.

Italiano

È d'importanza vitale assicurare un livello di protezione estremamente elevato per quanto concerne i mezzi di sostentamento dei futuri pensionati.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

erstens konnten wir weder für die studenten noch für die rentner den nachweis einer existenzgrundlage akzeptieren.

Italiano

noi appoggiamo la proposta della commissione esecutiva volta a prevedere solo due condizioni — che l'interessato fruisca di una pensione ed abbia un'assicurazione malattia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

fast die hälfte der bevölkerung aserbaidschans lebt in ländlichen gebieten, und die landwirtschaft bildet ihre existenzgrundlage.

Italiano

quasi la metà degli azeri risiede in aree rurali e il loro reddito dipende dall'agricoltura.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bananen1 sind für millionen von menschen eine wichtige existenzgrundlage und für zahlreiche entwicklungsländer eine wichtige quelle von exporteinnahmen2.

Italiano

le banane1 rappresentano un mezzo di sostentamento essenziale per milioni di persone, nonché una delle principali fonti di proventi delle esportazioni per molti paesi in via di sviluppo2.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die von der kommission vorgeschlagenen kürzungen würden vielen bauern höfen in wales und anderen gegenden großbritanniens die existenzgrundlage entziehen.

Italiano

esso consente aïl'exxon di installarsi in colom bia e di sfruttare il popolo della colombia e le sue risorse naturali e si permette di cancellare aiuti dell'ordine di 3,5 miliardi di dollari.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wir wollen keinen schlupfwinkel für eine art abfalltourismus bieten, durch welchen den eigentlichen verbrennungsanlagen ihre wirtschaftliche existenzgrundlage entzogen wird.

Italiano

non vogliamo consentire una scappatoia per questo genere di turismo dei rifiuti che può mettere in ginocchio gli impianti di incenerimento specializzati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das kulturerbe bildet in seinen unterschiedlichen erscheinungsformen die existenzgrundlage der heutigen widerstandsfähigen gemeinschaften, die mit vielfältigen veränderungen fertig werden können.

Italiano

il patrimonio culturale nelle sue varie forme fisiche offre il contesto per la vita di comunità resilienti che rispondono a cambiamenti multivariati.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die zerstörung, das ist die zerstörung der arbeitsplätze, das wissen sie: 15 millionen landwirten in europa wurde die existenzgrundlage entzogen.

Italiano

non potreste fare meglio di così gli interessi degli accoliti dell'onorevole le pen!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anläßlich der un­terbreitung dieser vorschläge erklärte kommissar mario mon­ti: „elektronisches geld ist nicht nur die existenzgrundlage des elektronischen handels.

Italiano

presentando queste propo­ste, il commissario mario monti ha dichiarato: «la moneta elet­tronica non è soltanto la linfa vitale del commercio elettronico, ma si presta, potenzialmente, a

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf diese weise wurde ein finanzielles hindernis geschaffen, und die brüsseler methoden haben erneut den „bauern die existenzgrundlage entzogen".

Italiano

abbiamo assistito al doping, alla stimolazione delle produzioni tedesche di cereali mentre ci sono delle eccedenze, con le ben note conseguenze sul costo della gestione delle eccedenze.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

so soll zum beispiel die existenzgrundlage (wohnung und essen) von eu­bürgern, deren vermögen eingefro­ren wurde, nicht angegriffen werden dürfen.

Italiano

l'oratore ritiene quindi opportuno inviare in loco osservatori ed esperti per smentire le semplificazioni locali, e, in tal senso, appoggia le iniziative della troika del gruppo di esperti incaricati di indagini sulla violazione dei diritti umani nonché l'idea di creare una delegazione ad hoc per il caucaso del nord.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

für etwa 1,6 milliarden menschen bilden forstwirtschaftliche ressourcen in einem gewissen maße die existenzgrundlage und für etwa 60 millionen angehörige indigener bevölkerungsgruppen sind sie die unmittelbare lebensgrundlage.

Italiano

la vita di 1,6 miliardi di persone dipende in una qualche misura dalle risorse forestali e 60 milioni di autoctoni ne dipendono direttamente per la loro sopravvivenza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,114,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK