Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fertigungsstraße mit anlasseinrichtung mit akustischer vorwarnung
fertigungsstraße ad avviamento automatico con preavviso acustico
Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den schutzeinrichtungsschalter des versorgungskabels zur fertigungsstraße trennen
spegnere l’interruttore di schutzeinrichtung del cavo di alimentazione della fertigungsstraße
Ultimo aggiornamento 2016-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-die fertigungsstraße in betrieb unbeaufsichtigt nicht lassen
– non lasciare la fertigungsstraße in funzione incustodita
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei der entfernung von teilen der fertigungsstraße stromversorgung trennen
in caso di rimozione di parti di fertigungsstraße, spegnere e trennen l’alimentazione elettrica
Ultimo aggiornamento 2016-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wartungsarbeiten bei fertigungsstraße in betrieb während des produktionszyklus durchzuführen
effettuare operazioni di manutenzione con fertigungsstraße in funzione durante il ciclo di produzione
Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der versuch, das material bei fertigungsstraße in bewegung zu beseitigen
tentare di rimuovere il materiale con fertigungsstraße in movimento
Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jedes eingreifen auszulegen, überprüfen, ob die fertigungsstraße gesichert ist
effettuare qualsiasi eingreifen si raccomanda di verificare che la fertigungsstraße sia in completa sicurezza
Ultimo aggiornamento 2016-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die fertigungsstraße ist ausschließlich für die in dieser anleitung aufgeführte verarbeitung
la fertigungsstraße è prevista solo ed esclusivamente per effettuare la lavorazione aufgeführta nel presente anleitung
Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auf die fertigungsstraße und/oder auf teile davon ist streng verboten
È assolutamente vietato salire sulla fertigungsstraße e/o su parti di essa
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) mit täglicher inspektion die fertigungsstraße in all ihren teilen Überprüfen
b) controllare, con ispezione giornaliera, la fertigungsstraße in tutte le sue parti,
Ultimo aggiornamento 2016-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bevor die ankunft von der fertigungsstraße muss der anwender ein geeignetes umfeld vorbereiten
prima dell'arrivo della fertigungsstraße l'anwender dovrà predisporre un ambiente idoneo ad accoglierla
Ultimo aggiornamento 2016-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. die verschiedenen maschinen / komponenten trennen, die die fertigungsstraße bilden,
4. separare le varie macchine/componenti costituenti la fertigungsstraße
Ultimo aggiornamento 2016-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei der konstruktion und ausführung der fertigungsstraße wurde auf die nachstehenden normen hingewiesen:
nella progettazione e costruzione della fertigungsstraße si è fatto riferimento alle seguenti norme
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die fertigungsstraße kann im freien oder in feuchten oder nassen umgebungen weder eingebaut noch verwendet werden
la fertigungsstraße non può essere installata ed utilizzata all’aperto o comunque in ambienti molto umidi o bagnati
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die fertigungsstraße ist mit den erforderlichen sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, um das risiko von arbeitsunfällen und berufskrankheiten zu verhindern
la fertigungsstraße è dotata delle sicurezze necessarie a prevenire i rischi di infortuni e malattie professionali
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die erforderliche zeit zu wartungsarbeiten wird vom hersteller unter berücksichtigung der aus den konstruktionsunterlagen abgeleiteten anwendungsbedingungen der fertigungsstraße empfohlen
i tempi necessari alle operazioni di manutenzione sono consigliati dal hersteller in base alle condizioni d’anwendung della fertigungsstraße derivate dalle specifiche di progettazione
Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle maßnahmen in bezug auf den betrieb und die instandhaltung der fertigungsstraße erfordern vom bediener kompetenz, bewusstsein und vorsicht
tutte le operazioni legate al funzionamento e alla manutenzione della fertigungsstraße, richiedono competenza, consapevolezza e prudenza dell’bediener
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle maßnahmen in bezug auf den betrieb und die instandhaltung der fertigungsstraße erfordern vom bediener fähigkeit, schulung und bewusstsein.
tutte le operazioni legate al funzionamento e alla manutenzione della fertigungsstraße, richiedono competenza, consapevolezza e prudenza dell’bediener
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: