Hai cercato la traduzione di festzuschreiben da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

festzuschreiben

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

auch das verhältnismäßigkeitsprinzip ist festzuschreiben.

Italiano

inoltre, si deve aggiungere il principio della proporzionalità.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf ihrem jetzigen niveau festzuschreiben.

Italiano

jensen (s). — (da) signor presidente, può spiegare quante volte il parlamento può votare sullo stesso argomento?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für drittlandemittenten sind hingegen spezifische anforderungen festzuschreiben.

Italiano

tuttavia, per gli emittenti dei paesi terzi occorre prevedere requisiti specifici.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu diesem zweck sind standard-meßprotokolle festzuschreiben.

Italiano

si dovranno definire a questo fine protocolli standard di misura.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verpflichtung auf stabilität ist in den grundlegenden gesetzestexten festzuschreiben.

Italiano

grado elevato di indipendenza rispetto ai governi nazionali e agli altri organi comunitari.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings wäre es von nutzen, sein bestehen in der go festzuschreiben.

Italiano

nondimeno, sarebbe utile che la sua esistenza fosse espressamente prevista dal ri.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Übertragung dieser aufgaben ist im jahresprogramm der beobachtungsstelle festzuschreiben.

Italiano

l’assegnazione dei compiti è menzionata nel programma annuale dell’osservatorio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie schlage vor, das prinzip der chancengleichheit in der geschäftsordnung festzuschreiben.

Italiano

propone che il principio delle pari opportunità venga inserito nel regolamento interno.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mittel auf fünf jahre festzuschreiben, ist ebenso notwendig wie riskant.

Italiano

l'operazione che consiste nel fissare le risorse per un periodo di cinque anni è necessaria ma rischiosa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher gilt es zumindest, die gegenwärtigen mengen für diese länder festzuschreiben.

Italiano

purtroppo le cose stanno diversamente per quanto riguarda il medio oriente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bonaccini tung festzuschreiben und sie mit dem votum unseres hohen hauses zu besiegeln.

Italiano

l'attuale fase di deregolazione aerea non è all'altezza ed il potere dei cartelli richiede un controllo più sistematico.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

brittan, sir leon die als vorübergehend und übergangsmäßig akzeptierte situation als dauerzustand festzuschreiben.

Italiano

ma un intervento ancora più incisivo la commissione non è in grado di raccomandarlo in questa occasione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist jedoch nicht möglich ein reziprozitätskriterium in einer auf harmonisierung ausgerichteten richtlinie festzuschreiben.

Italiano

tuttavia, la reciprocità non può costituire la base di una direttiva di armonizzazione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem ist festzuschreiben, dass das vorrecht auch für verzugszinsen gemäß artikel 86 db gilt.

Italiano

inoltre, è necessario precisare che il trattamento preferenziale si applica anche agli interessi di mora di cui all’articolo 86 me.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abschließend tritt er dafür ein, im statut das recht der mitglieder auf eine angemessene vergütung festzuschreiben.

Italiano

geuenich auspica che lo statuto indichi che i membri hanno diritto ad una indennità giusta ed equa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

analog zu artikel 6 (f) regt der ausschuß auch hier an, eine verbindliche form festzuschreiben.

Italiano

come per l'art. 6, lettera f), anche in questo caso il comitato raccomanda l'introduzione di un dispositivo vincolante.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommission zufolge sind solche systeme der preisdifferenzierung dazu angetan, die aufteilung der nationalen märkte unbilligerweise festzuschreiben.

Italiano

secondo la commissione, il tribunale di primo grado si è discostato dalla giurisprudenza della corte di giustizia, fornendo un'interpretazione troppo restrittiva delle nozioni di «accordo» e di «divieto di esportazione» (5).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bis 2014 wird die kommission darüber hinaus technische leitlinien ausarbeiten, um bewährte verfahren für die bewertung prioritärer mischungen festzuschreiben.

Italiano

entro il 2014 la commissione metterà a punto anche una serie di orientamenti tecnici intesi a codificare le migliori prassi ai fini della valutazione delle miscele prioritarie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission schlägt vor, diese verpflichtung im vertrag förmlich festzuschreiben, um die kollegiale politische verantwortung der kommission zu stärken.

Italiano

la commissione propone che tale impegno sia formalizzato nel trattato, affinché sia rafforzata la responsabilità collegiale della commissione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die regierungskonferenz zur schaffung der politischen union bietet nun die gelegenheit, dies nachzuholen, d.h. sie im vertrag festzuschreiben.

Italiano

la conferenza intergovernativa per la creazione del l'unione politica offre oggi l'occasione di ricuperare il ritardo e di iscriverla nei trattato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,694,139 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK