Hai cercato la traduzione di gemeinschaftsrechtsakten da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

gemeinschaftsrechtsakten

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

verhältnis zu anderen gemeinschaftsrechtsakten

Italiano

relazioni con altre disposizioni del diritto comunitario

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 22 - verhältnis zu anderen gemeinschaftsrechtsakten

Italiano

articolo 22 – rapporti con altre disposizioni del diritto comunitario

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

artikel 23 24 – verhältnis zu anderen gemeinschaftsrechtsakten internationalen Übereinkommen

Italiano

articolo 23 24 – relazioni rapporti con altre disposizioni del diritto comunitario le convenzioni internazionali

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommission steht das alleinige initiativrecht zu neuen gemeinschaftsrechtsakten zu.

Italiano

la commissione ha il monopolio del diritto di iniziativa nel processo legislativo comunitario.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der begriff "energetische verwertung" ist in anderen gemeinschaftsrechtsakten definiert.

Italiano

il concetto di recupero di energia è definito negli altri strumenti comunitari.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

› die schutzklauseln in anspruch nehmen, die in verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten enthalten sind;

Italiano

dalla lettura degli articoli 8, 9 e 10 della direttiva 98/34/ce si puü concludere che la procedura d'informazione applicabile alle regole tecniche ò alquanto complessa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

26. die gemeinschaftsverträge enthalten keine generelle ermächtigung zum erlaß von nebenbestimmungen zu gemeinschaftsrechtsakten.

Italiano

se l'istituzione dispone di un potere discrezionale in ordine all'adozione di un atto giuridico, spetta ad essa a fortiori decidere se tale atto debba essere completato mediante disposizioni accessorie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anderen behörden, die in dieser richtlinie und anderen auf zahlungsdienstleister anwendbaren gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen sind.

Italiano

altre autorità designate ai sensi della presente direttiva e di altre disposizioni di diritto comunitario applicabili ai prestatori di servizi di pagamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3. die absätze 1 und 2 berühren nicht die in anderen gemeinschaftsrechtsakten vorgesehenen berufshaftpflichtversicherungen oder sicherheiten.

Italiano

3. i paragrafi 1 e 2 non incidono sull'applicabilità dei regimi di assicurazione o di garanzia professionale previsti in altri strumenti comunitari.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) der weiteren geltung von gemeinschaftsrechtsakten, die auf der grundlage dieser verordnungen angenommen wurden, und

Italiano

a) il mantenimento in vigore degli atti comunitari adottati in base a detti regolamenti; e

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- den verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten, mit denen technische spezifikationen in kraft gesetzt werden, nachkommen;

Italiano

- si conformano agli atti comunitari cogenti che danno luogo all'adozione di specificazioni tecniche;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) bezugnahmen auf die nimexe in den verschiedenen gemeinschaftsrechtsakten gelten als bezugnahmen auf die kombinierte nomenklatur.

Italiano

i riferimenti fatti alla nimexe figuranti nei diversi atti comunitari in vigore devono intendersi come fatti alla nomenclatura combinata.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

16.13.statische bezugnahmen sind im verfügenden teil von gemeinschaftsrechtsakten eher selten.bezugnahmen auf außergemeinschaftliche aktesind dagegen grundsätzlich statisch.

Italiano

«il tenore di catrame,di nicotina e di monossido di carbonio di cuiall’articolo 3,paragrafi 1,2,e 3,che deve essere indicato sui pacchettidi sigarette,è misurato secondo i metodi iso 4387 per il catrame,iso10315 per la nicotina e iso 8454 per l’ossido di carbonio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"- den verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten, mit denen technische spezifikationen oder vorschriften betreffend dienste in kraft gesetzt werden, nachkommen;

Italiano

«- si conformano agli atti comunitari vincolanti che danno luogo all'adozione di specificazioni tecniche o di regole relative ai servizi;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

gemeinschaftsrechtsakte, die die verwendung bestimmter stoffe für die zwecke von teil iii nummer 4 buchstabe a und nummer 5 buchstabe a betreffen

Italiano

atti giuridici della comunità relativi all'uso di determinate sostanze ai fini dei punti 4, lettera a), e 5, lettera a), della parte iii.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,561,744 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK