Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
14 geschlagen, ursache unbekannt
14 causa del taglio sconosciuta
Ultimo aggiornamento 2013-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teilweise annahme vor-geschlagen**
proposta accettazione parziale
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
landwirtschaft geschlagen geschlagen worden.
la contesa contesa principale principale ha ha riguardato riguardato il sostegno il sostegno all'agricoltura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
irgend etwas ist hier fehl geschlagen.
eppure questa normativa sulle carni ha suscitato un dei dibattiti più vivaci che si siano svolti nella nostra commissione negli ultimi mesi. perché?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die franzosen wurden in waterloo geschlagen.
i francesi vennero sconfitti a waterloo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
länder, in denen das holz geschlagen wurde
paesi di raccolta
Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
12 länder, in denen das hoiz geschlagen wurde
12 paesi di raccolta
Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit wird eine weitere brücke zur bankenunion geschlagen.
anche questo rappresenta un ponte verso l'unione bancaria.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier für könnte folgendes aktionsprogramm vor geschlagen werden:
coinvolgimento del partner locale
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit werden zwei fliegen mit einer klappe geschlagen.
(tradizionale o rettificato) sovvenzionato dal feaog.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ältere herr ist wie vor den kopf geschlagen. er ist fassungslos
l'anziano signore è come stordito. lui è sbalordito
Ultimo aggiornamento 2014-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
im wesentlichen werden im grünbuch folgende aktionslinien vor geschlagen:
«proposta di decisione del consiglio che dispone una revisione del programma pluriennale di ricerca e di formazione per la comunità europea dell'energia atomica nel campo della radioprotezione (19851989)» [doc. com(87)332def.]
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daher haben wir für jede produktgruppe einen gemeinschaftsdurchschnitt vor geschlagen.
abbiamo dunque proposto una media comunitaria per ogni gruppo di prodotti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der von ihm erwähnte kodex hat natürlich noch keine wurzeln geschlagen.
abbiamo infatti ricevuto 350 denunce in que sto campo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es sollen einfach wieder nur breschen für die verkehrsströme geschlagen werden.
eppure, in tutte le grandi epoche in cui il portogauo progredì, i governi corrispondenti puntarono sempre sui trasporti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die befürchtungen des ausschusses für entwicklung und zusammenarbeit wurden in den wind geschlagen.
l'articolo 122 sulle dichiarazioni di voto stipula chiaramente che:»... ogni deputato può rilasciare una dichiara zione orale sulla votazione finale».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
an der basis hatte die parlamantarische entscheidung wellen geschlagen und meinungen aufgewühlt.
la decisione del parlamento provoca opinioni contrastanti e ha scatenato forti agitazioni a livello popolare.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle frauen wurden bei der festnahme geschlagen und manche wurden sogar sexuell belästigt.
le donne, tutte indistintamente picchiate e alcune delle quail anche molestate sessualmente durante la permanenza in custodia, sono state trattenute per diverse ore.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zweite bemerkung: gleichwohl sieht sich die kommission heute nicht als geschlagen an.
seconda osservazione: ciò nondimeno, la commissione non si ritiene ancora battuta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ganz europa herbeizuführen“.„die stunde der europäischen solidarität hat geschlagen […].
di stabilità duratura e di pace in tutta europa”.“l’ora della solidarietà europea è scoccata [...]
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: