Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
14 geschlagen, ursache unbekannt
14 causa del taglio sconosciuta
Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество:
teilweise annahme vor-geschlagen**
proposta accettazione parziale
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
landwirtschaft geschlagen geschlagen worden.
la contesa contesa principale principale ha ha riguardato riguardato il sostegno il sostegno all'agricoltura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
irgend etwas ist hier fehl geschlagen.
eppure questa normativa sulle carni ha suscitato un dei dibattiti più vivaci che si siano svolti nella nostra commissione negli ultimi mesi. perché?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die franzosen wurden in waterloo geschlagen.
i francesi vennero sconfitti a waterloo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
länder, in denen das holz geschlagen wurde
paesi di raccolta
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 3
Качество:
12 länder, in denen das hoiz geschlagen wurde
12 paesi di raccolta
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:
damit wird eine weitere brücke zur bankenunion geschlagen.
anche questo rappresenta un ponte verso l'unione bancaria.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hier für könnte folgendes aktionsprogramm vor geschlagen werden:
coinvolgimento del partner locale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit werden zwei fliegen mit einer klappe geschlagen.
(tradizionale o rettificato) sovvenzionato dal feaog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der ältere herr ist wie vor den kopf geschlagen. er ist fassungslos
l'anziano signore è come stordito. lui è sbalordito
Последнее обновление: 2014-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im wesentlichen werden im grünbuch folgende aktionslinien vor geschlagen:
«proposta di decisione del consiglio che dispone una revisione del programma pluriennale di ricerca e di formazione per la comunità europea dell'energia atomica nel campo della radioprotezione (19851989)» [doc. com(87)332def.]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daher haben wir für jede produktgruppe einen gemeinschaftsdurchschnitt vor geschlagen.
abbiamo dunque proposto una media comunitaria per ogni gruppo di prodotti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der von ihm erwähnte kodex hat natürlich noch keine wurzeln geschlagen.
abbiamo infatti ricevuto 350 denunce in que sto campo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es sollen einfach wieder nur breschen für die verkehrsströme geschlagen werden.
eppure, in tutte le grandi epoche in cui il portogauo progredì, i governi corrispondenti puntarono sempre sui trasporti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die befürchtungen des ausschusses für entwicklung und zusammenarbeit wurden in den wind geschlagen.
l'articolo 122 sulle dichiarazioni di voto stipula chiaramente che:»... ogni deputato può rilasciare una dichiara zione orale sulla votazione finale».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an der basis hatte die parlamantarische entscheidung wellen geschlagen und meinungen aufgewühlt.
la decisione del parlamento provoca opinioni contrastanti e ha scatenato forti agitazioni a livello popolare.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle frauen wurden bei der festnahme geschlagen und manche wurden sogar sexuell belästigt.
le donne, tutte indistintamente picchiate e alcune delle quail anche molestate sessualmente durante la permanenza in custodia, sono state trattenute per diverse ore.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zweite bemerkung: gleichwohl sieht sich die kommission heute nicht als geschlagen an.
seconda osservazione: ciò nondimeno, la commissione non si ritiene ancora battuta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ganz europa herbeizuführen“.„die stunde der europäischen solidarität hat geschlagen […].
di stabilità duratura e di pace in tutta europa”.“l’ora della solidarietà europea è scoccata [...]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: