Hai cercato la traduzione di gesichert werden da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

gesichert werden

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

gegenseitigkeit muss gesichert werden.

Italiano

È necessario che la reciprocità sia garantita.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das erreichte soll gesichert werden und

Italiano

relazione annuale 1995: com(96) 388 def.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die finanzierung müsse gesichert werden.

Italiano

in realtà, entrambe sanno tutto, ma vi è un gioco delle parti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

datenbanken, die nicht gesichert werden.

Italiano

database per cui non effettuare una copia di sicurezza

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

defaultroute konnte nicht gesichert werden

Italiano

connessione cancellata a causa del dialog di immissione password

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch deren lebensunterhalt muß gesichert werden.

Italiano

presidenza del vicepresidente vandewiele

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.600 gefährdete plätze gesichert werden.

Italiano

si dovranno creare 9.600 posti di lavoro e mantenere 2.400 posti minac ciati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die finanzierung muss also anderweitig gesichert werden.

Italiano

È per questo che la crescita della produttività è così es­senziale", ha affermato il commissario.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

kann das frachtabteil des transportfahrzeugs gesichert werden?

Italiano

lo scomparto merci del veicolo da trasporto offre garanzie di sicurezza?

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

• die außengrenzen der eu wirkungsvoll gesichert werden;

Italiano

• che i funzionari delle dogane e della polizia scambino informazioni sui movimentidei presunti trafficanti di droga e delleorganizzazioni criminali di immigrazioneclandestina;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. einer röntgenuntersuchung mit kontrastmitteln) gesichert werden.

Italiano

raggi x con mezzi di contrasto).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

die langfristige tragfähigkeit muss noch gesichert werden[18].

Italiano

si deve ancora garantire la sostenibilità a lungo termine[18].

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitsplätze geschaffen und weitere 840 arbeitsplätze gesichert werden.

Italiano

soprattutto per capire l'importanza della formazione per le imprese che cercano di adattarsi al mercato del lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit dies geschieht, müssen zwei bedingungen gesichert werden.

Italiano

presidente. — onorevole falconer, le ripeto che non è una mozione di procedura.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gleichzeitig müssen die interessen unserer landwirte gesichert werden.

Italiano

al tempo stesso vanno garantiti gli interessi dei nostri agricoltori.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

wählen sie aus, wohin ihre daten gesichert werden sollen.

Italiano

specificare il percorso del backup.

Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allen muß ein gleichberechtigter zugang zu den verteilungssystemen gesichert werden.

Italiano

i giornalisti fanno parte dei gruppi chiave della società dell'informazione e, per far fronte alle esigenze del contesto delle comunicazioni intemazionali, hanno biso­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wichtig ist allein, daß die arbeits­plätze in europa gesichert werden.

Italiano

quello che conta veramente è di garantire l'occupazione in europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein kausaler zusammenhang mit der impfung konnte nicht gesichert werden.

Italiano

non è stata stabilita la relazione causale con il vaccino.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dieses recht kann gemäß folgenden wesentlichen grundsätzen gesichert werden:

Italiano

proposta della commissione sec(91) 2116

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,168,723 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK