Hai cercato la traduzione di hangrutschungen vermeiden mit ho... da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

hangrutschungen vermeiden mit holzwolle

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

auch hier müssen wir vermeiden, mit zweierlei maß zu messen.

Italiano

anche a tale riguardo dobbiamo evitare di ricorrere a un doppio metro di valutazione.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

demzufolge sollten wir handlungen vermeiden, mit denen wir die situation in irgendeiner weise verschärfen könnten.

Italiano

di conseguenza dovremmo essere molto cauti a non aggravare la situazione in alcun modo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die entwicklung von trans­europäischen verkehrsnetzen ist äußerst wichtig, um eine zuneh­mende Überlastung unseres ver­kehrssystems zu vermeiden. mit die­

Italiano

la bei è pronta a raccogliere la sfida e a lavo­rare in stretto contatto non soltanto con la commissione ma anche con operatori economici, per promuo­vere lo sviluppo di un sistema di tra­sporti europeo moderno, efficiente e sostenibile.» ■

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so haben wir bei der entsorgung tierischer abfälle festgestellt, dass unsere versuche, risiken zu vermeiden, mit neuen risiken verbunden sind.

Italiano

in materia di eliminazione dei rifiuti animali abbiamo scoperto che quando abbiamo cercato di evitare un rischio, ci siamo trovati ad affrontarne un altro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der standpunkt des rates verbindet das erfordernis, eine übermäßige belastung der öffentlichen finanzen in zeiten der haushaltskonsolidierung zu vermeiden, mit dem bedarf an wachstums­steigern­den maßnahmen.

Italiano

la posizione del consiglio concilia la necessità di evitare inutili oneri sulle finanze pubbliche nazionali in un periodo di risanamento di bilancio con la necessità di misure di potenziamento della crescita.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt jedoch wenig empirische anhaltspunkte, daß die bereitschaft zum zahlen um risiken zu vermeiden mit dem alter abnimmt, wie es der voly-ansatz erfordert.

Italiano

tuttavia a livello empirico non è dimostrato che la disponibilità a pagare per evitare i rischi diminuisca con l’età, come previsto dall’approccio basato sul voly.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuß begrüßt die absicht der kommission, das erneute auftreten bilateraler handelsprobleme durch die wirksamere nutzung der mechanismen zu vermeiden, mit denen die vorzeichen von krisen erkannt werden können.

Italiano

il comitato si compiace dell'intenzione della commissione di evitare il ripetersi di problemi commerciali bilaterali attraverso un uso più efficace dei meccanismi che permettono di individuare le prime avvisaglie di una controversia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es kommt doch wohl darauf, diese angelegenheit im richtigen verhältnis zu sehen und es zu vermeiden, mit schwarzseherischen Äußerungen, die nicht durch tatsachen untermauert sind, blinden alarm zu schlagen.

Italiano

credo che in questo caso sia importante mantenere le giuste proporzioni, evitando di gridare al lupo con dichiarazioni allarmistiche e infondate.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

man kann feststellen, daß es den be werberländern zumindest in dieser hinsicht nicht gelungen ist, die klippen im wachstums- und industrialisierungsprozeß zu vermeiden, mit denen vor ihnen bereits andere länder rechnen mußten.

Italiano

nell'insieme del periodo considerato, l'occupazione globale ha subito un regresso in grecia e nel portogallo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein-/ausgabefolgen können allerdings dann ununterbrochen aufeinander folgen, wenn sie auf eine kurze zeitspanne beschränkt werden, um zusätzliche eingaben zu vermeiden, mit denen das system ansonsten wieder in den normalen betriebszustand versetzt werden müsste.

Italiano

d’altra parte, un’interazione può essere ininterrotta se è breve, al fine di evitare un’ulteriore manipolazione per riportare il sistema alla condizione normale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

wir sollten vermeiden, mit allgemeinen rechtsvorschriften neue und unproduktive verzögerungen der verfahren einzuleiten, denn eine weitere instanz im entscheidungsprozeß würde auch zu zu sätzlichen kosten führen. wir sollten uns bemühen, die grundlegenden aspekte der urnweltverträglichkeitsprüfung und der planungsverfahren für alle mit gliedstaaten zu vereinfachen.

Italiano

sarebbe ridicolo compiere un passo così gravido di conseguenze qual è il passare dalla totale assenza di controlli sull'agricoltura e la silvicoltura per quel che riguarda la valutazione dell'impatto ambientale all'assimilare questi due settori ai settori oggetto di una valutazione elencati nell'allegato i della proposta della commissione, insieme alle centrali nucleari, ai complessi petrolchimici e alla produzione della crocidolite.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) die futtermittelunternehmer arbeiten bei den maßnahmen, die getroffen werden, um risiken durch ein futtermittel, das sie liefern oder geliefert haben, zu vermeiden, mit den zuständigen behörden zusammen.

Italiano

4. gli operatori del settore dei mangimi collaborano con le autorità competenti riguardo ai provvedimenti volti ad evitare i rischi provocati da un mangime che forniscono o hanno fornito.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

begrüßen möchten wir schließlich, daß die vorgeschlagenen verfahren dazu darauf abzielen, ein Übermaß an zentralisierung und bürokratie zu vermeiden, mit denen die früheren verfahren belastet waren; wünschenswert erscheint uns ferner die stärkung der beteiligung dieses parlaments, was auch in den Änderungsanträgen vorge schlagen wird.

Italiano

a tal fine si dovrebbe magari prevedere una fase di transizione di due anni in cui gli stati membri che si collocano tutt'ora al di fuori dello sme dovrebbero decidere se intendono partecipare o meno all'edificazione di un'unione monetaria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- um eine wiederholung der vorgänge nach der ersten er weiterung zu vermeiden (mit einer Übergangszeit von neun jahren), müßten die neuen mitgliedstaaten von anfang an das system der eigenen mittel der gemeinschaft voll an wenden. daraus ergibt sich:

Italiano

votazioni a maggioranza nei casi già previsti dai trattati, ma anche la modifica di questi ultimi, allo scopo di aumentare il numero dei casi in cui le decisioni vengono adottate a maggioranza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,993,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK