Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sooft eine gemeinschaft hineingeht, verflucht sie ihresgleichen.
ogni comunità che vi entrerà maledirà sua sorella.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aber zur tür hineingeht, der ist ein hirte der schafe.
chi invece entra per la porta, è il pastore delle pecore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also subhanallah, wenn ihr in die abendzeit und in die morgenzeit hineingeht.
rendete gloria ad allah, alla sera e al mattino.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erweiterung, die wir behandeln, ist eine erweiterung, die nach mitteleuropa hineingeht.
l' ampliamento del quale ci occupiamo è un allargamento verso la mitteleuropa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
erstens, wir entscheiden über einen haushalt, der in die nächste jahrtausendperiode hineingeht.
in primo luogo, votiamo un bilancio che ci traghetterà nel prossimo millennio, nel primo esercizio del prossimo millennio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die leere stadt ist zerbrochen; alle häuser sind zugeschlossen, daß niemand hineingeht.
e' distrutta la città del caos, è chiuso l'ingresso di ogni casa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und ihm gebührt alles lob in den himmeln und auf erden nachts und wenn ihr in die mittagszeit hineingeht.
a lui la lode nei cieli e sulla terra, durante la notte e quando il giorno comincia a declinare.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wenn der fürst hineingeht, soll er durch die halle des tors hineingehen und desselben weges wieder herausgehen.
quando il principe entrerà, dovrà entrare passando per l'atrio del portico e da esso uscirà
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
welche wir haben als einen sichern und festen anker unsrer seele, der auch hineingeht in das inwendige des vorhangs,
in essa infatti noi abbiamo come un'àncora della nostra vita, sicura e salda, la quale penetra fin nell'interno del velo del santuario
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er weiß, was in die erde hineingeht, was aus ihr herauskommt, und was vom himmel hinabkommt, und in ihn hinaufsteigt.
conosce quello che penetra nella terra e quel che ne esce, quel che scende dal cielo e quel che vi ascende.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die abwässer in den kanälen aus den früher abgesperrten zonen der rüstungsindustrie sind so ätzend, daß sich in kürze die gummistiefel auflösen, wenn man da hineingeht.
non sarebbe forse anche segno di maggiore rispetto accogliere il desiderio dei polacchi di ottenere principalmente dei prestiti di cui disporre in modo indipendente, piuttosto che concedere sussidi di cui siamo sostanzialmente noi a decidere l'utilizzazione?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er kennt das, was in die erde hineingeht, was aus ihr herauskommt, was vom himmel hinabsteigt und was zu ihm heraufsteigt. und er ist mit euch, wo ihr seid.
egli conosce ciò che penetra nella terra e ciò che ne esce, quel che scende dal cielo e quel che vi ascende; egli è con voi ovunque voi siate.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sehr wohl. im agrarbereich werden wir, wenn nicht alle stricke reißen, die mitentscheidung bekommen, und wir haben eine finanzplanung, die weit in diesen bereich hineingeht.
nel settore agricolo, a meno che non avvenga il peggio, dobbiamo ottenere la codecisione, e il nostro sistema di programmazione finanziaria ha una componente agricola sostanziale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kein mensch soll in der hütte des stifts sein, wenn er hineingeht, zu versöhnen im heiligtum, bis er herausgehe; und soll also versöhnen sich und sein haus und die ganze gemeinde israel.
nella tenda del convegno non dovrà esserci alcuno, da quando egli entrerà nel santuario per farvi il rito espiatorio, finché egli non sia uscito e non abbia compiuto il rito espiatorio per sé, per la sua casa e per tutta la comunità d'israele
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewiß, denjenigen, die unsere ayat leugneten und sich ihnen gegenüber in arroganz erhoben, werden die tore des himmels nicht geöffnet und sie werden in die dschanna nicht eintreten, bis das kamel in das nadelöhr hineingeht.
in verità le porte del cielo non si apriranno mai per coloro che smentiscono i nostri segni allontanandosene orgogliosamente: non entreranno in paradiso sino a quando un cammello non passi per la cruna di un ago.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist etwas, was mir als Österreicher immer wie der erstaunlich erscheint, wenn ich mir vorstelle, daß zwei der mitgliedstaaten, die mitglieder der europäischen union werden wollen, ihre hauptstädte ein gutes stück westlich von wien haben. die erweiterung, die wir behandeln, ist eine erweiterung, die nach mitteleuropa hineingeht.
per il momento non mi sembra assai sensato pretendere dagli stati che hanno chiesto di aderire all'unione - e nella cui infrastruttura dovremo effettuare notevoli investimenti -eccessivi impegni nel campo della protezione delle frontiere, che essi avrebbero grosse difficoltà a rispettare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: