Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich habe danach gefragt
ho chiesto in merito al percorso
Ultimo aggiornamento 2021-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe nicht nach der politik gefragt.
vi ho illustrato i cardini della proposta della commissione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe dich gefragt, ob du mitfahren willst.
ti ho chiesto se volevi un passaggio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe eine reihe kollegen neben mir gefragt,
concludo ribadendo la necessità di ridistribuire i benefici del mercato interno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe auch gefragt, was man denn allgemein wolle.
qualora io si volesse — ho udito un'osservazione in tal senso a cui io mi associerei volentieri — allora dovremmo avere garanzie sufficienti circa la provenienza effettiva di queste uova.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe überhaupt nichts zu herrn hänsch gefragt.
non ho chiesto nulla a proposito dell'onorevole hänsch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ich habe auf das geantwortet, wonach ich gefragt worden bin.
per quanto riguarda i quattro paesi del fondo di coesione il consiglio europeo di edimburgo ha suddiviso, nel le conclusioni, i quattro paesi del fondo di coesione con obiettivo 1 dagli altri stati membri che hanno, a loro volta, regioni dell'obiettivo 1.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe mich gefragt, herr vanhanen, wen sie eigentlich vertreten.
ho cominciato a chiedermi, primo ministro vanhanen, chi rappresenta lei veramente?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich habe ihn gefragt: was hältst du vom energy-star?
gli ho chiesto che cosa pensasse di energy star.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
"ich habe nicht nach ihrer meinung gefragt, herr generalmajor!
“io non ho chiesto il vostro parere, signor maggiore generale!
Ultimo aggiornamento 2012-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ich habe bis jetzt keine antwort erhalten.
non ho ancora avuto una risposta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ich habe bis heute noch keine antwort erhalten.
non ho ancora ricevuto risposta.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich habe vorhin in meiner darlegung gefragt: warum gerade 200 millionen?
quest'anno la riduzione è di soli 154 milioni di ecu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mittel bis lang anhaltender geschmackseindruck.
persistenza tra moderata e lunga.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
»ich habe mich noch nie gefragt, anna arkadjewna, ob jemand, der an mich verliert, mir leid tut oder nicht.
— non mi sono mai domandato, anna arkad’evna, se mi faceva pena o non mi faceva pena.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bis lang hat sich die politische auseinandersetzung mit dem
la stragrande maggioranza dei marittimi imbarcati su navi registrate con bandiere di comodo sarà esclusa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich habe lange zeit dagegen ankämpfen müssen.
per molto tempo, ho dovuto combattere con questo ostacolo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spezielle rahmenvorschriften für kmu gibt es bis lang nicht.
per quanto concerne la realizzazione del mercato interno, la polonia si è particolarmente impegnata nella trasposizione dell'«acquis» nel diritto interno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die siegermächte haben sich nie gefragt, ob es bestrebungen im hinblick auf das selbstbestimmungsrecht gibt.
no, la polonia ha bisogno di riforme! certo tutta l'europa dell'est ha bisogno di riforme!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trotzdem weiß ich, welche emotionen dieses fläschchen hervorruft. ich habe bis lang nicht gewußt, daß es auch als probenfläschchen dient.
secondo noi, signor presidente, questo tipo di iniziativa permetterà di valorizzare maggiormente il potenziale scientifico comunitario con un miglior utilizzo dei grandi impianti scientifici, ed incorag gerà del pari la collaborazione fra gli scienziati europei e la loro mobilità, contribuendo ad edificare l'europa dei ricercatori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: