Hai cercato la traduzione di infusionssets da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

infusionssets

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

die spritze am luer-anschluss des infusionssets anbringen.

Italiano

applicare la siringa all’ estremità dell’ adattatore (luer) del set di infusione.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die kompatibilität mit einer reihe von infusionssets wurde überprüft.

Italiano

e’ stata verificata la compatibilità con diversi sets per infusione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

des infusionssets kann zu einem schnellen anstieg des blutzuckerspiegels führen.

Italiano

microinfusore o l’ ostruzione del set di infusione possono risultare in un rapido aumento della glicemia.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bringen sie die spritze am luer-ende des schlauches des infusionssets an.

Italiano

refacto af deve essere somministrato utilizzando il set per infusione fornito in questo kit e la siringa pre-riempita di solvente fornita o una singola siringa sterile luer lock monouso in plastica.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

das infusionsset muss alle 48 stunden gewechselt werden, wobei beim einführen des infusionssets ch

Italiano

il set di infusione deve essere cambiato ogni 48 ore avendo l’ accortezza di usare una tecnica asettica no

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

ein defekt an der pumpe oder ein verschluss des infusionssets kann zu einem raschen anstieg des blutzuckerspiegels führen.

Italiano

un malfunzionamento della pompa od un’ostruzione del set di infusione può dare luogo ad un rapido rialzo dei livelli di glicemia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das wechseln des infusionssets muss gemäß der anweisung in der bedienungsanleitung, die dem infusionsset beigefügt ist, vorgenommen werden.

Italiano

il cambio del set di infusione deve esser fatto secondo le istruzioni presenti nella guida fornita all’interno del set di infusione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das infusionsset (schlauch und kanüle) muss gemäß den anweisungen in der bedienungsanleitung des infusionssets gewechselt werden.

Italiano

il set per l’infusione (tubo e cannula) deve essere cambiato seguendo le istruzioni allegate al set di infusione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wechsel des infusionssets (schlauch und nadel) muss gemäß den anweisungen in der bedienungsanleitung des infusionssets erfolgen.

Italiano

il set di infusione (tubo ed aghi) deve essere cambiato seguendo le istruzioni allegate al set di infusione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zwischen praxbind und polyvinylchlorid-, polyethylen- oder polyurethan-infusionssets oder polypropylenspritzen wurden keine inkompatibilitäten beobachtet.

Italiano

non sono state osservate incompatibilità tra praxbind e i set di infusione in polivinile cloruro, polietilene o poliuretano o siringhe di polipropilene.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es müssen infusionssets aus polyurethan (pu), polybutadien (pbd), pvc, pp oder pe verwendet werden.

Italiano

devono essere impiegati kit di somministrazione in poliuretano (pu), polibutadiene (pbd), pvc, pp o pe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pemetrexed-infusionslösungen, die wie oben angegeben zubereitet wurden, sind kompatibel mit polyvinylchlorid- und polyolefin-beschichteten infusionssets und -beuteln.

Italiano

le soluzioni d’infusione di pemetrexed preparate come sopra indicato sono compatibili con sacche per infusione e set per la somministrazione rivestiti in polivinilcloruro e poliolefine.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

verdünnte zaltrap-lösungen werden unter verwendung eines infusionssets, das einen 0,2- mikron-polyethersulfon-filter enthält, verabreicht.

Italiano

le soluzioni diluite di zaltrap devono essere somministrate tramite set di infusione contenenti un filtro in polietersulfone da 0,2 micron.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sollte nur das beigepackte infusionsset verwendet werden.

Italiano

deve essere utilizzato esclusivamente il set di infusione presente nella confezione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,044,640 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK