Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das hat gary titley auch klargemacht.
per questa ragione non dovremmo giocare l'uno contro l'altro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das muß korrigiert und klargemacht werden!
la cosa deve essere corretta e chiarita!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben ihnen das auch schon klargemacht.
un altro settore fondamentale per la grecia è l'agricoltura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hoffe, daß ich meine ansicht klargemacht habe.
come si può pretendere di attuare appieno il disposto del trattato di roma, avvalendoci di queste proposte così riduttive?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das haben wir ihm in sehr deutlicher weise klargemacht.
l'argentina tra gli altri è un esempio illuminante di come al riguardo l'impegno comune a livello internazionale possa offrire sostegno ad un paese.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im gegenteil. das habe ich heute abend auch klargemacht.
abbiamo indicato la destinazione dei fondi e vi è un certo numero di condizioni di carattere generale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies muß auch bosnien weiterhin mit nachdruck klargemacht werden.
dobbiamo ancora lavorare molto perché ci si renda conto di questo in relazione alla bosnia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wir haben die ayat klargemacht für leute mit sicherem glauben.
eppure abbiamo esposto con chiarezza i nostri segni a coloro che credono.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atemluft kostet geld, und das muß den bürgern klargemacht werden.
e' questo il significato del suo intervento?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben unseren politischen standpunkt in erster lesung klargemacht.
dobbiamo capire i meccanismi della procedura di bilancio per usarli a vantaggio della comunità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle kolleginnen und kollegen haben klargemacht, daß etwas geschehen muß.
sono con urgenza necessarie misure unitarie di sicurezza secondo severissimi criteri per la protezione della salute dei cittadini.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleichzeitig aber muß klargemacht werden: unproblematischen drogenkonsum gibt es nicht.
a questo punto potremmo anche distribuire mine a tutti i deputati, visto che ciò non è molto diverso dall'affermare che le droghe non sono pericolose.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben euch die zeichen bereits klargemacht, auf daß ihr begreifen möget.
invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem rat muß seine verantwortung in dieser sache in aller form klargemacht werden.
la posizione del consiglio cui si riferisce non mi pare difendibile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der präsident. danke, herr stevenson, sie haben ihren standpunkt klargemacht.
signor presidente, non posso dire altro che il gruppo socialista voterà contro questa proposta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb muß der gesamten Öffentlichkeit klargemacht werden, daß dieses parlament keineswegs improvisiert.
avverrà che i brevetti ci saranno egualmente, non avranno limiti ben precisi, non ci saranno garanzie, gli stati uniti e il giappone potranno continuare a fare quello che vogliono a nostro danno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das haben auf grausame weise die weit über hundert morde der paramilitärs gerade erst wieder klargemacht.
ce lo hanno crudelmente chiarito gli oltre cento assassini commessi dai gruppi paramilitari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das muß direkt bei den erklärungen zur abstimmung klargemacht werden, denn hier bietet sich die gelegenheit dazu.
sia la commissione che il consiglio hanno già adottato le loro posizioni, come richiesto dal consiglio europeo dell'anno scorso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei werden häufig keine spezifischen substanzen genannt, und die folgen des konsums werdennicht deutlich klargemacht.
in italia la campagna è stata appoggiata da iniziative localinel quadro d’importanti manifestazioni per la gioventù.non sempre le sostanze specifiche vengono citate e leconseguenze del loro uso non sono espresse con chiarezza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe bei vielen gelegenheiten klargemacht, daß der binnenmarkt für die präsidentschaft des vereinigten königreiches oberste priorität sein wird.
per concludere, mi congratulo con la commissione, il consiglio e questo parlamento per i risultati ottenuti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: