Hai cercato la traduzione di kontrollgründen da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

kontrollgründen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

es hat sich jedoch als notwendig erwiesen, die verwendung von nichtwiederkäuerprotein in futtermitteln aus kontrollgründen zu verbieten.

Italiano

si è però rivelato necessario, per ragioni di controllo sanitario, vietare l'uso di proteine di specie diverse dai ruminanti nell'alimentazione degli animali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus kontrollgründen müssen die anträge in den mitgliedstaaten eingereicht werden, in denen der marktteilnehmer im nationalen mehrwertsteuerregister eingetragen ist.

Italiano

ai fini del controllo, è necessario che le domande di diritti d’importazione siano presentate negli stati membri nei quali l’operatore è iscritto nel registro dell’iva.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

4. die mitgliedstaaten können aus kontrollgründen vorsehen, dass jeder antragsteller für jeden rohstoff nur einen liefervertrag schließen darf.

Italiano

4. gli stati membri hanno facoltà di prescrivere, per motivi di controllo, che ogni richiedente possa concludere un solo contratto di fornitura per ciascuna materia prima.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitarbeiter müssten aus sicherheits- und kontrollgründen, die das entsprechende system vorschreibt, innerhalb sehr eng gesteckter grenzen arbeiten.

Italiano

gli operatori devono lavorare entro confini molto limitati per ragioni di sicurezza e di controllo come imposto dal particolare sistema.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) die mitgliedstaaten können aus kontrollgründen vorsehen, dass jeder antragsteller für jedes ausgangserzeugnis nur einen liefervertrag schließen darf.

Italiano

4. gli stati membri hanno facoltà di prescrivere, per motivi di controllo, che ogni richiedente possa concludere un solo contratto di fornitura per ciascuna materia prima.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(8) aus kontrollgründen ist der antragsteller verpflichtet, die betreffenden flächen, den voraussichtlichen ertrag sowie die geernteten mengen anzugeben.

Italiano

(8) a fini di controllo, il richiedente è tenuto a dichiarare le superfici interessate e la resa prevista, nonché i quantitativi raccolti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die berechnung des betrags der tranchen können die mitgliedstaaten, wenn dies aus kontrollgründen gerechtfertigt ist, die vermarktete erzeugung eines zeitraums zugrunde legen, der von dem zeitraum abweicht, für den die tranche gezahlt wird.

Italiano

per calcolare l'importo delle rate gli stati membri possono usare la produzione annuale commercializzata corrispondente ad un periodo diverso da quello per il quale è versata la rata, se ciò è giustificato per motivi di controllo e sempreché la differenza tra i due periodi sia inferiore al periodo effettivo considerato.

Ultimo aggiornamento 2013-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(21) bei der vermietung von beförderungsmitteln sollte diese allgemeine regel jedoch aus kontrollgründen strikt angewandt werden und somit als ort der dienstleistung der ort anzusehen sein, an dem der dienstleistungserbringer ansässig ist.

Italiano

(21) tuttavia, per quanto riguarda la locazione di mezzi di trasporto è opportuno, per ragioni di controllo, applicare rigorosamente la regola generale, localizzando dette prestazioni di servizi nel luogo in cui il prestatore è stabilito.

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er schlägt daher vor, daß die parkausweise von den zuständigen behörden in jedem einzelnen mitgliedstaat unter anwendung der bestehenden berechtigungskriterien ausgegeben und aus kontrollgründen mit einem foto des ausweisinhabers unter angabe des geschlechts versehen werden; schlägt vor, daß der ausweis ferner eine warnung vor mißbrauch des parkausweises

Italiano

propone tuttavia che tale distintivo dell'ue sussista in parallelo con i distintivi nazionali e regionali, che funzionano con successo da molti anni, sono spesso associati direttamente alle agevolazioni grazie a segni/simboli/codici colore e sono facilmente riconoscibili. ciò contribuirebbe a ridurre i costi di attuazione e semplificherebbe le procedure di applicazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) des rückstandswerts eines pharmakologisch wirksamen stoffes, der aus kontrollgründen im falle bestimmter stoffe, für die keine rückstandshöchstmenge gemäß dieser verordnung festgesetzt wurde, festgelegt wird ("referenzwert für maßnahmen").

Italiano

b) il livello del residuo di una sostanza farmacologicamente attiva stabilito a fini di controllo nel caso di determinate sostanze per le quali non è stato fissato un limite massimo di residui in conformità del presente regolamento ("valore di riferimento per interventi").

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,141,172 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK