Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die bezeichnung "getreidespirituose" kann für das in deutschland sowie in den gebieten der gemeinschaft mit deutsch als eine der amtssprachen hergestellte getränk durch die bezeichnung "korn" oder "kornbrand" ersetzt werden, sofern dieses getränk in diesen regionen herkömmlicherweise hergestellt wird und wenn die getreidespirituose ohne zugabe von zusatzstoffen dort wie folgt gewonnen wird:
la denominazione «bevanda spiritosa di cereali» può essere sostituita da korn e kornbrand per la bevanda prodotta in germania e nelle regioni della comunità in cui una delle lingue ufficiali è il tedesco, con riserva che la produzione di questa bevanda sia tradizionale in tali regioni e se la bevanda spiritosa di cereali è ivi ottenuta senza alcun additivo: