Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da sandte der könig hin und ließ ihn losgeben; der herr über völker hieß ihn herauslassen.
il re mandò a scioglierlo, il capo dei popoli lo fece liberare
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese, da sie mich verhört hatten, wollten sie mich losgeben, dieweil keine ursache des todes an mir war.
questi, dopo avermi interrogato, volevano rilasciarmi, non avendo trovato in me alcuna colpa degna di morte
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn sich dein bruder, ein hebräer oder eine hebräerin, dir verkauft, so soll er dir sechs jahre dienen; im siebenten jahr sollst du ihn frei losgeben.
se un tuo fratello ebreo o una ebrea si vende a te, ti servirà per sei anni, ma il settimo lo manderai via da te libero
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.
allora il governatore domandò: «chi dei due volete che vi rilasci?». quelli risposero: «barabba!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr habt aber eine gewohnheit, daß ich euch einen auf ostern losgebe; wollt ihr nun, daß ich euch der juden könig losgebe?
vi è tra voi l'usanza che io vi liberi uno per la pasqua: volete dunque che io vi liberi il re dei giudei?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: