Hai cercato la traduzione di meldung einmalig gezahltes arbei... da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

meldung einmalig gezahltes arbeitsentgelt

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

es beläuft sich auf 237,73 eur und wird einmalig gezahlt.

Italiano

esso ammonta a 237,73 eur, erogabili in un’unica soluzione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verlängerung des mindestzeitraums für zu garantierende ansprüche auf nicht gezahltes arbeitsentgelt auf sechs monate würde auch zu einer beträchtlichen erhöhung der öffentlichen ausgaben führen und weit über die sozialen ziele der richtlinie hinausgehen.

Italiano

l' estensione a sei mesi del periodo minimo di retribuzione non pagata su cui si applica la garanzia avrebbe inoltre l' effetto di aumentare in misura significativa la spesa pubblica, con ciò esulando dalle finalità sociali della direttiva.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nimmt man den mitgliedstaaten die möglichkeit, eine obergrenze für die höhe der zu garantierenden ansprüche auf nicht gezahltes arbeitsentgelt festzulegen, so ginge dies weit über das ziel hinaus, eine mindestschutznorm zur absicherung einkommensschwacher aufzustellen.

Italiano

l' eliminazione della facoltà per gli stati membri di fissare un livello massimo all' importo delle retribuzioni non pagate oggetto della garanzia è una misura che va ben oltre il fine di prevedere un livello minimo di tutela a salvaguardia della parte vulnerabile.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das parlament wünscht außerdem, dass die ansprüche auf nicht gezahltes arbeitsentgelt, deren befriedigung die garantieeinrichtung übernimmt, alle von den mitgliedstaaten vorgesehenen vergütungskomponenten und die für die beendigung des arbeitsvertrags geschuldete vergütung beziehungsweise entschädigung umfassen.

Italiano

inoltre, esso insiste di nuovo sui limiti della politica di liberalizzazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die durchschnittliche größe der zahlungsunfähig gewordenen unternehmen nahm 2009 ebenfalls zu (von 7,4 arbeitnehmern pro fall im jahr 2008 auf 10,0 arbeitnehmer pro fall im jahr 2009, ein anstieg um 35 %), genauso das nicht gezahlte arbeitsentgelt (von 5059 eur pro arbeitnehmer im jahr 2008 auf 5409 eur pro arbeitnehmer im jahr 2009, was einer zunahme von 7 % entspricht).

Italiano

nel 2009 sono aumentate anche le dimensioni medie delle imprese insolventi (da 7,4 lavoratori per caso nel 2008 a 10,0 lavoratori per caso nel 2009, con un aumento del 35%) nonché le retribuzioni non pagate (da 5 059 eur per lavoratore nel 2008 a 5 409 eur per lavoratore nel 2009, corrispondente ad un aumento del 7%).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,261,057 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK