You searched for: meldung einmalig gezahltes arbeitsentgelt (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

meldung einmalig gezahltes arbeitsentgelt

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

es beläuft sich auf 237,73 eur und wird einmalig gezahlt.

Italienska

esso ammonta a 237,73 eur, erogabili in un’unica soluzione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verlängerung des mindestzeitraums für zu garantierende ansprüche auf nicht gezahltes arbeitsentgelt auf sechs monate würde auch zu einer beträchtlichen erhöhung der öffentlichen ausgaben führen und weit über die sozialen ziele der richtlinie hinausgehen.

Italienska

l' estensione a sei mesi del periodo minimo di retribuzione non pagata su cui si applica la garanzia avrebbe inoltre l' effetto di aumentare in misura significativa la spesa pubblica, con ciò esulando dalle finalità sociali della direttiva.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nimmt man den mitgliedstaaten die möglichkeit, eine obergrenze für die höhe der zu garantierenden ansprüche auf nicht gezahltes arbeitsentgelt festzulegen, so ginge dies weit über das ziel hinaus, eine mindestschutznorm zur absicherung einkommensschwacher aufzustellen.

Italienska

l' eliminazione della facoltà per gli stati membri di fissare un livello massimo all' importo delle retribuzioni non pagate oggetto della garanzia è una misura che va ben oltre il fine di prevedere un livello minimo di tutela a salvaguardia della parte vulnerabile.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das parlament wünscht außerdem, dass die ansprüche auf nicht gezahltes arbeitsentgelt, deren befriedigung die garantieeinrichtung übernimmt, alle von den mitgliedstaaten vorgesehenen vergütungskomponenten und die für die beendigung des arbeitsvertrags geschuldete vergütung beziehungsweise entschädigung umfassen.

Italienska

inoltre, esso insiste di nuovo sui limiti della politica di liberalizzazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die durchschnittliche größe der zahlungsunfähig gewordenen unternehmen nahm 2009 ebenfalls zu (von 7,4 arbeitnehmern pro fall im jahr 2008 auf 10,0 arbeitnehmer pro fall im jahr 2009, ein anstieg um 35 %), genauso das nicht gezahlte arbeitsentgelt (von 5059 eur pro arbeitnehmer im jahr 2008 auf 5409 eur pro arbeitnehmer im jahr 2009, was einer zunahme von 7 % entspricht).

Italienska

nel 2009 sono aumentate anche le dimensioni medie delle imprese insolventi (da 7,4 lavoratori per caso nel 2008 a 10,0 lavoratori per caso nel 2009, con un aumento del 35%) nonché le retribuzioni non pagate (da 5 059 eur per lavoratore nel 2008 a 5 409 eur per lavoratore nel 2009, corrispondente ad un aumento del 7%).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,834,435 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK