Hai cercato la traduzione di nachgerüstet da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

nachgerüstet

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

545 systeme erworben oder nachgerüstet

Italiano

545 sistemi acquistati o migliorati.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

212 881 ausrüstungsgegenstände erworben oder nachgerüstet

Italiano

212 881 attrezzature acquistate o migliorate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

außerdem müssen einige flughäfen noch nachgerüstet werden.

Italiano

come è possibile che il gruppo socialista continui ad essere sedotto dal canto delle sirene del pacifismo?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3153 fahrzeuge, flugzeuge und schiffe erworben oder nachgerüstet

Italiano

3 153 veicoli, aeromobili o mezzi navali acquistati o migliorati.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese instrumente sollten bei 121 reaktoren installiert bzw. nachgerüstet werden.

Italiano

tali strumenti andrebbero installati o migliorati in 121 reattori.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der fahrtenschreiber muß nachgerüstet werden; die technischen möglichkeiten dazu haben wir.

Italiano

spero che l'assemblea condividerà la nostra opinione se­condo la quale da un punto di vista pragmatico è stato me­glio procedere così.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die lagerräume sollten so ausgelegt oder nachgerüstet sein, daß gute lagerungsbedingungen gewährleistet sind.

Italiano

le aree di immagazzinamento andranno progettate o adattate cosi da garantire buone condizioni di conservazione-, dovranno

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

eine beträchtliche anzahl der betroffenen schiffe brauchte überhaupt nicht nachgerüstet zu werden.

Italiano

un numero significativo di navi non ha necessitato di alcun lavoro di adeguamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ferner wurden 69 % aller 140 schiffe für weniger als 1 million euro nachgerüstet.

Italiano

nel 69% dei casi, inoltre, tali interventi hanno richiesto investimenti inferiori ad un milione di euro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unsere maschinen - ob neu oder nachgerüstet - entsprechen den eigenschaften der industrie 4.0.

Italiano

le nostre macchine, sia di nuova costruzione sia retrofittate, rispecchiano le caratteristiche dell’ industria 4.0.

Ultimo aggiornamento 2020-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie schließt auch die wahl von fahrzeugen nicht aus, die zur verbesserung ihrer umweltverträglichkeit nachgerüstet wurden.

Italiano

non impedisce, inoltre, di scegliere veicoli che sono stati modificati per garantire migliori prestazioni ambientali.

Ultimo aggiornamento 2016-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei wurde die installierte technische ausrüstung verbessert und nachgerüstet, um alle geplanten inspektionsaktivitäten abdecken zu können.

Italiano

in questo contesto, l'attrezzatura tecnica installata è stata ammodernata e integrata per coprire tutte le attività di ispezione previste.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in griechenland erfolgten die meisten patrouilleneinsätze mit fahrzeugen, die mit mitteln des fonds nachgerüstet oder neu erworben worden waren.

Italiano

in grecia, ad esempio, la maggior parte dei pattugliamenti sono stati effettuati con veicoli rinnovati o acquistati grazie al fondo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt auch verschiedene techniken, mit denen veraltete kessel mit wasserspeichern, keramikeinsätzen und pelletbrennern nachgerüstet werden können.

Italiano

esistono inoltre diverse tecniche per migliorare le vecchie caldaie, ad esempio l’aggiunta di serbatoi per l’accumulo dell’acqua, inserti in ceramica e bruciatori di pellet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich möchte dem berichterstatter auch für sein gutes beispiel danken, denn er hat seine eigene harley davidson mit einem katalysator nachgerüstet.

Italiano

desidero anche congratularmi con il relatore che ha dato il buon esempio e ha convertito la sua classica motocicletta harley davidson dotandola di marmitta catalitica retrofit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

 die vorhandenen fahrzeuge werden so nachgerüstet, dass sie umweltnormen entsprechen, die zum zeitpunkt ihrer inbetriebnahme noch nicht in kraft waren.

Italiano

 che gli autoveicoli esistenti vengono adeguati a norme ambientali non ancora in vigore al momento in cui detti autoveicoli sono diventati operativi;

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den zielsetzungen der agenda 2000 zufolge müssen die reaktoren sowjetischer bauart, die nicht mehr mit vertretbarem kostenaufwand nachgerüstet werden können, stillgelegt werden.

Italiano

gli obiettivi di agenda 2000 prevedono la chiusura dei reattori di concezione sovietica che non possono essere ammodernati con un investimento ra gionevole.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

6.2.4 die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nuklearen anlagen nachgerüstet werden, um das höchstmögliche praktisch realisierbare sicherheitsniveau zu gewährleisten.

Italiano

6.2.4 gli stati membri accertano che gli impianti nucleari vengano ottimizzati per garantire il più elevato livello di sicurezza ragionevolmente raggiungibile.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) räumlichkeiten und ausrüstung müssen so angeordnet, ausgelegt, ausgeführt, nachgerüstet und instandgehalten sein, daß sie sich für die beabsichtigten zwecke eignen.

Italiano

il fabbricante si accerta che tutte le operazioni di fabbrica zione di una specialità soggetta ad autorizzazione d'immissione sul mercato siano svolte secondo i dati indicati nella domanda di autorizzazione d'immissione sul mercato approvata dalle autorità competenti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass bestehende tankstellen mit einem jahresdurch­satz von über 3000 m3 bis spätestens 31. dezember 2020 mit einem system zur benzindampf-rückgewinnung - phase ii nachgerüstet werden.

Italiano

gli stati membri assicurano che le stazioni di servizio esistenti con un flusso superiore a 3.000 m3 all'anno siano equipaggiate con un sistema della fase ii del recupero dei vapori di benzina entro il 31 dicembre 2020.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,984,062 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK