Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
großzügigen preisnachlässen
ottimi sconti
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die abschaffung von preisnachlässen.
eliminazione degli sconti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
preisnachlässen und mengenrabatten insgesamt.
sconti e riduzioni complessivi;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der mißbrauch von php bestand in preisnachlässen für eigentümer.
php abusava della propria posizione concedendo sconti ai proprietari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vergleich wurde nach abzug von preisnachlässen und rabatten vorgenommen.
il confronto è stato effettuato tra i prezzi al netto di sconti e riduzioni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i. verordnungsentwurf im hinblick auf mindeststandards für die behandlung von preisnachlässen 3.
i. progetto di regolamento sulle norme minime per il trattamento delle riduzioni di prezzo 3.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bestimmungen für die angaben von preisnachlässen wurden ebenfalls durch bestimmungen er faßt;
nel fare inchieste per quanto concerne le domande di aumento dei prezzi, la commissione ha ricevuto la facoltà di congelare i prezzi in attesa dei ri sultati delle inchieste stesse, ferma/restando la garanzia di un livello minimo di profitto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ziel dieses verordnungsentwurfs ist die festlegung von mindeststandards für die behandlung von preisnachlässen im hvpi .
scopo del progetto di regolamento Ł stabilire norme minime per il trattamento delle riduzioni di prezzo nell' ipca .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die entsprechenden verkaufspreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft waren nettopreise nach abzug von preisnachlässen und mengenrabatten.
i prezzi di vendita dell'industria comunitaria erano prezzi netti, previa detrazione di eventuali sconti e ribassi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dem bericht geht es um die frage, wie studenten leichter in den genuß von preisnachlässen kommen.
la relazione solleva la necessità di semplificare agli studenti lʼ accesso alle riduzioni cui hanno diritto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei den entsprechenden verkaufspreisen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft handelt es sich um nettopreise nach abzug von preisnachlässen und mengenrabatten.
i prezzi di vendita dell'industria comunitaria erano prezzi netti, previa detrazione di eventuali sconti e ribassi.
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angaben der kommission zu den listenpreisen als auch jene zu den preisnachlässen (kundenrabatte und werberabatte) untersucht.
al riguardo, il tribunale ha preso in esame sia le indicazioni della commissione sui prezzi di catalogo che quelle sugli sconti (sconti ordinari e sconti promozionali).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser preisvergleich wurde für geschäftsvorgänge auf derselben handelsstufe nach gegebenenfalls erforderlichen berichtigungen und unter abzug von rabatten und preisnachlässen vorgenommen.
il confronto dei prezzi è stato effettuato tra operazioni allo stesso stadio commerciale, previa esecuzione, ove necessario, dei dovuti adeguamenti e deduzione di riduzioni e sconti.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
der preisvergleich wurde für jeden warentyp getrennt für geschäftsvorgänge auf derselben handelsstufe nach gegebenenfalls erforderlichen berichtigungen und unter abzug von rabatten und preisnachlässen vorgenommen.
il confronto dei prezzi è stato effettuato in base ai singoli tipi di prodotti per transazioni allo stesso stadio commerciale, apportando gli adeguamenti del caso e dopo aver dedotti sconti e riduzioni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als käufer eines avg-produkts können sie außerdem von großzügigen preisnachlässen auf lizenzverlängerungen und produkt-upgrades profitieren.
tutti gli utenti dei prodotti avg a pagamento hanno diritto a ottimi sconti sul rinnovo della sottoscrizione e sugli aggiornamenti del programma.
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
der überarbeitete preisvergleich wurde, nach warentyp getrennt, für geschäftsvorgänge auf derselben handelsstufe nach gegebenenfalls erforderlichen berichtigungen und unter abzug von rabatten und preisnachlässen vorgenommen.
il confronto dei prezzi è stato effettuato in base ai singoli tipi di prodotti per transazioni allo stesso stadio commerciale, una volta apportati gli adeguamenti del caso e dedotti sconti e riduzioni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) es bestehen weitreichende möglichkeiten, bei der behandlung von preisnachlässen und dem verhältnis zwischen preisnachlässen und anschaffungspreis unterschiedliche verfahren anzuwenden.
(2) sono possibili notevoli differenze procedurali nel trattamento delle riduzioni di prezzo e nel rapporto fra riduzioni di prezzo e il prezzo d'acquisto.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dieser grundlage wurden der normalwert für unterschiede bei den verpackungskosten und der ausfuhrpreis für unterschiede bei den frachtkosten, preisnachlässen, verpackungs- und provisionskosten berichtigt.
si sono quindi applicati adeguamenti riguardanti i costi d'imballaggio, per il valore normale, e le spese relative al carico, agli sconti, all'imballaggio e alle commissioni, per il prezzo all'esportazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wurden berichtigungen vorgenommen für unterschiede bei transport-, versicherungs-, verlade- und kreditkosten sowie bei preisnachlässen, provisionen und mengenrabatten.
sono stati applicati adeguamenti per le differenze inerenti a spese di trasporto, assicurazione, carico, credito, riduzioni, commissioni e sconti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.6.4 einer der häufigsten tatbestände ist die festlegung von preisen im weitesten sinne (einschließlich rabatten, skonti, margen, zahlungsbedingungen und preisnachlässen).
3.6.4 uno dei tipi di abuso più frequenti si verifica nella determinazione di prezzi, in senso ampio, come nel caso degli sconti, dei margini, delle condizioni di pagamento o dei ribassi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: