Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
shaize
huber alles
Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist ihm egal
questo è per lui uguale.
Ultimo aggiornamento 2013-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zusammen sein, egal wo sie sind
non sarai mai solo, ovunque tu sia.
Ultimo aggiornamento 2009-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egal, in welcher währung, herr
presidente. — resta da vedere in quale valuta verrà corrisposto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egal, ob sie online oder offline sind
in linea o non in linea
Ultimo aggiornamento 2017-03-13
Frequenza di utilizzo: 29
Qualità:
Riferimento:
egal was er sagt, glaub ihm kein wort.
qualsiasi cosa dica, non credergli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es ist ihnen egal für wen sie arbeiten.
a loro non importa chi sia il capo.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sind uns etwa die schicksale der menschen egal?
forse non ci interessano i destini degli uomini?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
abhängig waren, egal, ob es eugnis einen
piato», ossia completamente slegato dal prodotto che coltivano o agronomiche vincolanti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
für ein perfektes hörerlebnis, egal wo sie sich befinden.
cos'è il suono a 360 gradi?
Ultimo aggiornamento 2016-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egal was dein bruder, der witzbold, darüber denkt.
qualunque cosa ne pensi quel burlone di tuo fratello.
Ultimo aggiornamento 2012-04-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
deshalb hoffe ich, daß alle verantwortlichen aller parteien, egal welcher
l'istituto moneta rio europeo raccomanda che la strategia della banca centrale europea assuma, quale punto di partenza, il
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nehmen sie immer 52 ml wasser, egal welche dosis sie benötigen.
usi sempre 52 ml di acqua, qualunque sia la dose di cui ha bisogno.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
egal, welches telefon klingelt - der anruf kommt über das headset.
indipendentemente da quale telefono stia squillando, l'auricolare trasmetterà la chiamata in arrivo.
Ultimo aggiornamento 2011-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eine komfortable tastatur sorgt für bequemes tippen, egal woran sie am computer arbeiten.
una tastiera confortevole per una digitazione altrettanto confortevole, ovunque ti porti il computer.
Ultimo aggiornamento 2016-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
menschliches klonen müsse, egal welche techniken damit gemeint seien, verboten werden.
in materia di bioetica, la comunità non ha competenze normative: nel rispetto delle sensibilità e delle culture nazionali sono gli stati membri a dover regolamentare il settore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- „ist mir doch egal!“ brummt der alte waldemar. rumms!
- non mi interessa! borbotta il vecchio basilio. e continua: bang! bang! !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
shaizer
shaizer
Ultimo aggiornamento 2023-12-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: