Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- 41 - vertraut zu machen
'a' del gce che si iscrivono a corsi di ingegneria ha destato
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 45 vertraut zu machen (
1 45 agli investigatori di approfondirne le conoscenze (
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anreize für touristen, sich mit dem euro vertraut zu machen
incoraggiare i turisti a familiarizzarsi con l'euro
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den bürgern dabei zu helfen, sich mit dem euro vertraut zu machen,
aiutare i cittadini ad abituarsi all'euro;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem system der vereinfachten zoll erklärung vertraut zu machen.
lo scopo di detta strada e del terminale di cui è prevista la costruzione ad isaka è di offrire un'alternativa più breve e meno costosa al corridoio settentrionale per il trasporto delle merci verso il ruanda e i paesi finitimi privi di sbocco al mare e a partire da essi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sehr schnell bekam sie lust, sich mit dem ganzen schiff vertraut zu machen.
ma ben presto le viene voglia di sentire tutto il peschereccio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bereich des zugangs der Öffentlichkeit zu dokumenten vertraut zu machen.
, un n u m er o con s i de rev o le d i docum en ti leg i s la t i v i è reso p u b b li c o o g n i anno in
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b a y e r n halten, sich mit den neuen medien vertraut zu machen, und
b a v i e r a aiuta anche a generare entusiasmo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unternehmer wären nicht länger gezwungen, sich mit unterschiedlichen einzelstaatlichen vorschriften vertraut zu machen.
tale opzione solleverebbe quindi i professionisti dall'incombenza di reperire leggi nazionali diverse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedem neu eingestellten seemann wird ausreichend zeit gewährt, um sich mit folgendem vertraut zu machen:
la previsione di un lasso di tempo ragionevole durante il quale il marittimo neoassunto abbia l’opportunità di conoscere:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der tag € für privatpersonen: 12 monate, um sich mit dem euro vertraut zu machen õ o α m
giorno € per i singoli cittadini: 12 mesi per familiarizzarsi con i euro
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sechs jahre sind keine lange zeit, um sich mit allen verästelungen des gemeinschaftsrechts vertraut zu machen.
sei anni non sono un lungo periodo quando si tratta di dover familiarizzare con tutti gli aspetti del diritto comunitario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine originelle initiative, um die bewohner französischer sozialwohnungen mit dem euro vertraut zu machen
un'azione originale per familiarizzare all'euro gli abitanti delle case popolari francesi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um die bürger und wirtschaftsakteure mit dem euro vertraut zu machen, werden sensibilisierungskampagnen durchgeführt.
potranno tuttavia farlo successivamente se soddisferanno i criteri di convergenza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
51 schen rahmenbedingungen, die durch die existenz des eurogebiets entstandensind, vertraut zu machen.
51 ne parallela dell’euro e della moneta nazionale sarebbe cessata il 28 febbraio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patienten, die eine ksii praktizieren, sind umfassend mit der anwendung des pumpensystems vertraut zu machen.
i pazienti che utilizzano csii devono essere istruiti in maniera completa sull’utilizzo del sistema a pompa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dann muss man sich genauer mit dem schlussstein befassen:
da osservare poi la chiave di volta:
Ultimo aggiornamento 2007-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
,,modellcharakter" ausschlaggebend; sic würden den beilrittsländern dabei helfen, sich mit den grundsätzen der strukturfonds vertraut zu machen.
l'attuazione dei pro grammi sarà in tal modo soggetta ad una rigorosa «condizionalità di accessione» fondata su meccanismi adeguati di valutazione e su un dialogo permanente con la commissione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
adapt-projekte steht die aufgabe, andere mit ihren ergebnissen und ihrer anwendung vertraut zu machen.
i beneficiari dell'iniziativa adapt sono donne e uomini che: locale e dimostrano un evidente intento di aiutare anche attri a trarre vantaggio dalla loro esperienza e dai risultati e prodotti realizzati.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
untemehmensberater können existenzgrüntlern dazu verhelfen, sich besser mit tieni kaufmännischen beruf (geschäftsführung. verkaufstechniken usw.) vertraut zu machen.
la consulenza fornita ai fondatori di imprese conferisce a questi una maggiore padronanza del mestiere di commerciante (gestione, tecniche di vendita ecc.).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: