Hai cercato la traduzione di sicherheitsbedürfnis da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

sicherheitsbedürfnis

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

ist es verteidigungsinstinkt oder sicherheitsbedürfnis?

Italiano

se non u trasciniamo, dobbiamo cercare di agitare delle ca rote più grandi di queue attuali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist für das sicherheitsbedürfnis von gewerbetreibenden wichtig.

Italiano

questo è un importante aspetto rassicurante per i professionisti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das sicherheitsbedürfnis war auch im bereich verkehr spürbar.

Italiano

anche nel settore dei trasporti si è fatta sentire la necessità di maggiore sicurezza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schließlich muß auch das sicherheitsbedürfnis der bürger befriedigt werden.

Italiano

e' inoltre necessario venire incontro al desiderio di sicurezza dei cittadini.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch ist dieses sicherheitsbedürfnis keine ausschließlich is raelische sorge.

Italiano

È sempre più chiaro, in effetti, che soltanto un regolamento globale può condurre ad una pace giusta e durevole nel vicino oriente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch aktive arbeitsmarktpolitische maßnahmen haben eine positive wirkung auf das sicherheitsbedürfnis der arbeitnehmer21.

Italiano

le politiche attive del mercato del lavoro hanno anche un effetto positivo sulla sensazione di sicurezza dei lavoratori21.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch unterstützt die richtlinie auch die akzeptanz seitens der bürger und trägt ihrem sicherheitsbedürfnis rechnung.

Italiano

in questo modo la direttiva favorisce anche l'accettazione da parte dei cittadini e tiene conto del loro desiderio di sicurezza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die handelsgebräuche, der informationsanspruch der bürger, aber auch das sicherheitsbedürfnis der bürger unterliegen einem rasanten wandel.

Italiano

gli usi commerciali, il diritto all' informazione, ma anche il bisogno di sicurezza dei cittadini si modificano con estrema rapidità.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

um dem sicherheitsbedürfnis der staaten entgegen zukommen, haben wir als ersten schritt den entwurf einer entschließung vorgeschlagen.

Italiano

È l'assemblea stessa che ha approvato il blocco di questi stanziamenti, ed essa deve quindi essere in grado di attenersi ad una decisione una volta presa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese Überprüfung trägt dem sicherheitsbedürfnis der aufnehmenden bevölkerung rechnung, wie auch den bedürfnissen der in unseren mitgliedsländern lebenden drittstaatsangehörigen.

Italiano

tale verifica tiene conto tanto dell' esigenza di sicurezza della popolazione del paese di accoglienza quanto delle esigenze dei cittadini di paesi terzi che risiedono nei nostri stati membri.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der kampf gegen die kriminalität ist immer eine wichtige gratwanderung zwischen dem sicherheitsbedürfnis und harten maßnahmen einerseits und dem schutz der privatsphäre des einzelnen.

Italiano

la lotta contro la criminalità è sempre un grande esercizio di equilibrio tra la necessità di sicurezza e di misure severe e la necessità di proteggere la vita privata.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

daraus ergibt sich ein zunehmendes sicherheitsbedürfnis, dem die nationalstaaten allein nicht entsprechen können und auf das die union gegenwärtig auch keine befriedigende antwort gibt.

Italiano

il primo compito a questo proposito è quindi di prendere le iniziative necessarie per dotare l'unione di una vera identità esterna che le consenta di promuovere i suoi valori e difendere i propri interessi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur begründung dieser Änderung der vorlage der kommission wird darauf verwiesen, daß eine automatisch erforderliche meldung nicht dem sicherheitsbedürfnis dient und zu einem unnötigen verwaltungsaufwand führt.

Italiano

a motivazione di questa modifica del testo della commissione si fa notare che l'obbligo d'una comunicazione automatica non risponde a necessità di sicurezza e comporta un onere amministra­tivo inutile.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

16.1 das wachsende sicherheitsbedürfnis der unionsbürger erfordert eine unmittelbare reaktion, um die wichtigsten errungenschaften der europäischen integration zu schützen und das vertrauen unter den mitgliedstaaten wiederherzustellen.

Italiano

16.1 la crescente domanda di sicurezza da parte dei cittadini europei richiede una risposta immediata per proteggere le principali conquiste dell'integrazione europea e ristabilire la fiducia tra gli stati membri.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das europäische parlament wäre aber als vertreter des volkes gut beraten, darüber hinaus dem sicherheitsbedürfnis der bürger, deren interessen es im institutionellen getriebe besonders wahrnehmen muß, mehr raum einzuräumen.

Italiano

ma il parlamento europeo, in quanto rappresentante del popolo, farebbe bene a dare più spazio, al di là di tali progetti, al bisogno di sicurezza dei cittadini, di cui non deve trascurare gli interessi nel proprio lavoro istituzionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

als 1986 die freizügigkeit als eines der hauptelemente des binnenmarkts anerkannt wurde, erschien diese informelle zusammenarbeit der regierungen der mit gliedstaaten als unzureichend um die internationalisierung der netze krimineller aktivitäten zu bekämpfen und dem sicherheitsbedürfnis des europäischen bürgers gerecht zu werden.

Italiano

questa «comunitarizzazione» si realizzerà progressivamente con l'adozione di decisioni del consiglio dell'unione europea, entro cinque anni dal l'entrata in vigore del nuovo trattato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gleichzeitig hat ein wachsendes sicherheitsbedürfnis, insbesondere nach den ereignissen des 11. september 2001, einen gewissen druck auf die bürgerlichen freiheiten im allgemeinen und die rechte auf schutz der privatsphäre und schutzpersonenbezogener daten im besonderen ausgeübt.

Italiano

contemporaneamente i crescenti timori in merito alla sicurezza, in particolare dopogli avvenimenti dell'11 settembre 2001, spingono verso una limitazione delle libertàcivili in generale e del diritto alla tutela della vita privata e dei dati personali inparticolare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die berechtigte forderung nach einer stärker reglementierten kontrolle und verwaltung der außengrenzen unter strenger wahrung der rechtsstaatlichkeit, das legitime sicherheitsbedürfnis der Öffentlichkeit und die forderung einer engeren zusammenarbeit beim kampf gegen den terrorismus können nicht bedeuten, dass innerhalb der eu neue grenzen errichtet werden und die freizügigkeit der menschen eingeschränkt wird.

Italiano

la richiesta fondata di una maggiore regolamentazione (nel pieno rispetto dello stato di diritto) del controllo e della gestione delle frontiere esterne, la richiesta legittima da parte della popolazione di una maggiore sicurezza a tutti i livelli, e la richiesta di una più stretta cooperazione nella lotta al terrorismo non possono tradursi nella creazione di barriere all'interno dell'ue e nella limitazione della libera circolazione delle persone.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.10 der ausschuss ist der meinung, dass die allgemeinen ziele, die speziellen ziele und die the­menbereiche für maßnahmen des europäischen jahres zur bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung ausdruck der suche nach einem neuen gleichgewicht zwischen dem gesellschaftlichen erfordernis der ausübung einer wirtschaftlichen tätigkeit und dem indivi­duellen sicherheitsbedürfnis sind.

Italiano

5.10 il cese è convinto che gli obiettivi generali e specifici dell'anno europeo, nonché i temi prescelti per le attività da compiere nel quadro di tale iniziativa, mirino a raggiungere un nuovo equilibrio tra l'esigenza sociale che le persone siano economicamente attive e il bisogno individuale di sicurezza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das online-backup (erstellen von sicherheitskopien im internet) befriedigt das sicherheitsbedürfnis der benutzer, wobei memopal einen kompletten service für backup, speicherung und weitergabe von dateien anbietet, der über das einfache kopieren der auf dem computer vorhandenen dokumente in das internet hinaus geht.

Italiano

il backup online aiuta gli utenti a soddisfare lesigenza di sentirsi sicuri e in particolare memopal offre un servizio di backup, storage e condivisione dei file che va oltre la semplice copia su internet dei documenti presenti sul computer.

Ultimo aggiornamento 2009-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,038,573 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK