Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sicherheitsbescheinigung
certificazione di sicurezza
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und die sicherheitsbescheinigung
e la certificazione di sicurezza
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 10 sicherheitsbescheinigung
3.3.3.8 articolo 1 "certificazione di sicurezza"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sicherheitsbescheinigung und -genehmigung
certificazione e autorizzazione di sicurezza
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die entwicklung der sicherheitsbescheinigung;
l’evoluzione della certificazione di sicurezza;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im eisenbahnverkehr und die sicherheitsbescheinigung"
la certificazione di sicurezza"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[1 1] | sicherheitsbescheinigung | teil a |
[1 1] | certificato di sicurezza | parte a |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erklÄrung zum streckenbezogenen teil der sicherheitsbescheinigung
documentazione relativa alla parte del certificato di sicurezza specifica della rete
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
| antrag auf erteilung einer sicherheitsbescheinigung |
| domanda di certificato di sicurezza |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die entwicklung der sicherheitsbescheinigung und der sicherheitsgenehmigung;
l’evoluzione della certificazione di sicurezza e dell'autorizzazione di sicurezza;
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegenprüfung gewisser sicherheitsanforderungen vor der ausstellung der sicherheitsbescheinigung,
controlli incrociati su determinati requisiti di sicurezza prima di rilasciare un attestato di sicurezza,
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses feld ist anzukreuzen, wenn eine sicherheitsbescheinigung teil a beantragt wird.
questo campo serve per precisare che il modulo di domanda presentato riguarda la parte a di un certificato di sicurezza.
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sicherheitsbescheinigung für alle fahrzeuge, die nicht der tsi fahrzeuge entsprechen.
- certificazione di sicurezza per tutto il materiale rotabile non rispondente alla sti materiale rotabile.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das endziel sollte die schaffung einer gemeinsamen sicherheitsbescheinigung mit gemeinschaftsgeltung sein.
l’obiettivo finale dovrebbe essere quello di istituire un certificato di sicurezza comune con validità comunitaria.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der inhaber der sicherheitsbescheinigung unterrichtet die sicherheitsbehörde unverzüglich über alle derartigen Änderungen.
il titolare dell’autorizzazione di sicurezza informa senza indugio l’autorità preposta alla sicurezza in merito ad ogni modifica apportata.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[1 x] | sicherheitsbescheinigung | nicht anwendbar auf diese verordnung |
[1 x] | certificato di sicurezza | non applicabile al presente regolamento |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese begutachtung muss bestandteil des verfahrens zur erteilung der sicherheitsgenehmigung/sicherheitsbescheinigung sein.
tale valutazione fa parte del processo di rilascio del certificato/autorizzazione di sicurezza.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ein zugelassenes eisenbahnunternehmen sollte über eine sicherheitsbescheinigung verfügen, um zugang zur eisenbahninfrastruktur zu erhalten.
un'impresa ferroviaria titolare di una licenza di esercizio dovrebbe essere in possesso di un certificato di sicurezza per avere accesso all'infrastruttura ferroviaria.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wird nur eine sicherheitsbescheinigung teil b beantragt, muss der antragsteller über eine gültige sicherheitsbescheinigung teil a verfügen.
se si chiede solo la parte b, è necessario essere titolare della parte a di un certificato in corso di validità.
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
über eine sicherheitsbescheinigung der nationalen sicherheitsbehörden aller mitgliedstaaten, deren gebiet es befahren will, verfügen.
un certificato di sicurezza rilasciato dall’autorità nazionale di sicurezza di ogni stato membro che prevede di attraversare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: