Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
patienten sollte daher
- la mirtazapina può aumentare gli effetti deprimenti dell’ alcool sul sistema nervoso centrale.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sollte daher mit vorsicht
dei due farmaci deve essere
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der Überprüfung sollte daher:
in sede di esame si dovrà pertanto
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission sollte daher insbesondere
in particolare la commissione dovrebbe pertanto:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sollte daher gestrichen werden.
occorre pertanto abrogarla.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine gezielte maßnahme sollte daher:
una misura mirata deve pertanto:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der plan sollte daher genehmigt werden.
di conseguenza il programma in questione va approvato.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1382/91 sollte daher aufgehoben werden.
1382/91 dovrebbe essere abrogato.
Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1461/93 sollte daher aufgehoben werden -
(3) È pertanto opportuno abrogare il regolamento (cee) n.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 55 sollte daher vereinfacht werden.
l'articolo 55 dovrebbe essere pertanto semplificato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 sollte daher entsprechend geändert werden -
2 deve quindi essere modificato di conseguenza,
Ultimo aggiornamento 2017-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benalaxyl-m sollte daher genehmigt werden.
È pertanto opportuno approvare la sostanza benalaxyl-m.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bestimmung sollte daher aufgehoben werden.
È pertanto opportuno sopprimere tale disposizione.
Ultimo aggiornamento 2016-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses abkommen sollte daher genehmigt werden —
È opportuno approvare detto accordo,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ergebnisse sollten daher mit äußerster
tale studio è quindi servito di base ai servizi della
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sollten daher aufgehoben werden.
occorre pertanto sopprimerle.
Ultimo aggiornamento 2016-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorgeschlagenen maßnahmen sollten daher:
le misure proposte sarebbero quindi:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1973/2004 sollten daher gestrichen werden.
1973/2004 relative a tali pagamenti.
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese stoffe sollten daher verboten werden.
tali sostanze vanno pertanto proibite.
Ultimo aggiornamento 2016-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folgende maßnahmen sollten daher getroffen werden:
occorre pertanto:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: