Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sortengruppe
gruppo di varietà
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sortengruppe: japonica;
gruppo varietale: japonica;
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erzeugnis, sortengruppe und
prodotto, gruppo e varietà
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sortengruppe gemäß anhang i
gruppo di varietà secondo l’allegato i
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erzeugnis, sortengruppe und sorte
prodotto, gruppo e varietà
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sortengruppe | feuchtigkeitsgehalt (%) | toleranz (%) |
gruppo di varietà | tasso di umidità (in %) | tolleranza (in %) |
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wird je nach sortengruppe gesenkt oder abgeschafft
riduzione o soppressione a seconda dei gruppi di varietà di tabacco
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sortengruppe, auf die mengen übertragen werden
gruppo di varietà verso cui è effettuato il trasferimento
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Übertragung von quoten von einer sortengruppe zur anderen;
il loro trasferimento da un gruppo varietale all'altro;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die tabaksorte und sortengruppe, die gegenstand des vertrags sind;
la varietà o il gruppo di varietà di tabacco oggetto del contratto;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben sind für jede ernte und sortengruppe getrennt mitzuteilen.
tali dati debbono essere forniti per raccolto e per gruppo di varietà.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) die tabaksorte und sortengruppe, die gegenstand des vertrags sind;
b) la varietà o il gruppo di varietà di tabacco oggetto del contratto;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für jede sortengruppe wird eine einzige prämie festgesetzt, die sich um 10 %
tale premio è maggiorato del 10 % nel caso di contratti conclusi con associazioni di produttori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mitgliedstaaten müssen für jede ernte eine nationale produktionsquotenreserve je sortengruppe bilden.
la riforma dell'organizzazione comune del mercato del tabacco (cfr. newsletter n.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) die sortengruppe, die gegenstand des vertrags ist, und gegebenenfalls die tabaksorte;
c) il gruppo di varietà oggetto del contratto e, se del caso, la varietà di tabacco;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
garantieschwellenmengen, die von den einzelnen mitgliedstaaten von einer sortengruppe auf eine andere übertragen werden können
quantitativi del limite di garanzia che ciascuno stato membro è autorizzato a trasferire da un gruppo di varietà a un altro gruppo
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
befürwortende stellungnahme vorbehaltlich einer Änderung betreffend die Übertragung der garantieschwellenmengen von einer sortengruppe zur anderen.
favorevole, fatta salva una modifica relativa al trasferimento di quantità del limite di garanzia da un gruppo di varietà all'alto. gu c 65 del 4.3.1996
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- erstens, die möglichkeit der Übertragung von garantieschwellenmengen von einer sortengruppe zu einer anderen;
- primo, la possibilità di trasferimento dei quantitativi dei limiti di garanzia da un gruppo di varietà all'altro;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) die durch die zusätzliche menge eine bedeutende rationalisierung ihrer tabakerzeugung der betreffenden sortengruppe vornehmen können.
b) possono, grazie al quantitativo supplementare, procedere ad una significativa razionalizzazione della loro produzione di tabacco del gruppo di varietà di cui trattasi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
| art der angaben (nach art und sortengruppe) | termin für die Übermittlung der angaben |
| tipo di dati (per specie e gruppo di varietà) | termine entro cui le informazioni devono essere trasmesse |
Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: