Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auch dieser punkt ist unproblematisch.
credo inoltre che avrà una ricaduta sull'ambiente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die auswahl der geräteausstattung ist unproblematisch.
la scelta dell'hardware non è particolarmente importante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. eine erkältung ist normalerweise unproblematisch.
42 • se si ha un’ infezione grave con temperatura elevata (oltre 38°c).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
eine brikettierung dieser mischungen ist unproblematisch.
la trasformazione di tali miscele in mattonelle non presenta difficoltà.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kennzeichnung der äußeren kombinationspackung ist unproblematisch.
per la marcatura dell'imballaggio esterno multiplo non si pongono invece problemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihre weiterentwicklung ist unerlässlich, aber nicht ganz unproblematisch:
È indispensabile continuare a svilupparle, tuttavia permangono diverse preoccupazioni:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch die wirksame umsetzung der rechtsvorschriften ist nicht unproblematisch.
un’altra sfida consiste nel garantire un’applicazione reale della normativa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die technischen erhaltungsmaßnahmen müssen verständlich und unproblematisch durchsetzbar sein.
le misure tecniche di protezione debbono essere comprensibili per i pescatori e non difficili da attuare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
daher betrachtet die flämische gemeinschaft diese zahlen als unproblematisch.
questi dati non pongono pertanto problemi alla comunità fiamminga.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher sind alle auf das produkt auto zielenden fragen praktisch unproblematisch.
perciò tutte le questioni legate al prodotto automobilistico non comportano praticamente difficoltà.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gruppenfreistellungsverordnung wird zwar begrüßt, ihre einführung war jedoch nicht unproblematisch.
l'introduzione dell'accordo sull'esenzione per categoria, per altro accolto con favore, ha sollevato taluni problemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings ist keine option in bezug auf diese kriterien vollkommen unproblematisch.
tuttavia, nessuna delle opzioni è scevra da inconvenienti rispetto a detti criteri.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei letzteren sollte der zugang unproblematisch und den bedürfnissen des haushalts angemessen sein.
in caso di comproprietà del bene, l'accesso dovrebbe essere agevole e appropriato alle esigenze della famiglia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4); der zugang zum druckgefäß ist dann ebenso unproblematisch wie bei einem stahlkessel.
la seee, combinando una parte cilindrica di calcestruzzo precompresso con un coperchio di acciaio (figura 4) propone una soluzione interessante per le operazioni di carico e scarico del combustibile dei reattori ad acqua leggera, che potrebbero essere eseguite con una piccola superficie di accesso al nocciolo, come avviene nei con tenitori d'acciaio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich wünschte, ich könnte sagen, diese debatte sei harmonisch und unproblematisch verlaufen.
sarebbe bello poter dire che la discussione è stata agevole e fluida.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der beratende ausschluß wird in allen übrigen bereichen eingesetzt, die der gesetzgeber für unproblematisch hält.
dobbiamo invece considerare il costo e il numero dei comitati che conti. nuano a modificare le norme e i regolamenti introducendo dettagli irrilevanti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der größte teil dessen, was über das internet verbreitet wird, ist völlig unproblematisch. matisch.
mcmahon (pse). - (en) signor presidente, sono affascinato dal vedere le persone che negoziano il proprio tempo di parola dai banchi del parlamento; un'interessante variante rispetto alla tradizionale procedura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser fall ist unproblematisch; gesamtgrößen nach wirtschaftsbereichen können unschwer berechnet und korrekt regionalisiert werden.
il metodo è definito "ascendente" poiché gli elementi per il calcolo dell'aggregato sono raccolti direttamente al livello di uae locale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die finanzierung des leistungsbilanzdefizits war bislang unproblematisch, die außenwirtschaftliche position spiegelt jedoch erheblichen mittelfristigen finanzbedarf wider.
finora il finanziamento del disavanzo delle partite correnti non ha presentato problemi, tuttavia la posizione con l'estero indica un consistente fabbisogno di finanziamento nel medio periodo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werden die makroökonomischen ungleichgewichte für unproblematisch befunden, schlägt die kommission vor, dass keine weiteren schritte ergriffen werden.
se la commissione ritiene che gli squilibri macroeconomici non comportino problemi, non propone ulteriori misure.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: