Hai cercato la traduzione di wildfauna da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

wildfauna

Italiano

fauna selvatica

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sånga-säby sieht die umwelt aber auch in einer größeren perspektive, einschließlich Ökologie und wildfauna.

Italiano

la sånga-säby adotta una prospettiva più ampia nel guardare all’ambiente, badando all’ecologia e allaprotezione di flora e fauna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zum schutz der wildfauna treffen die vertragsstaaten geeignete maßnahmen, um den nichtmotorisierten freizeit-luftverkehr zeitlich und örtlich einzuschränken.

Italiano

ai fini della protezione della fauna selvatica, le parti contraenti adottano misure adeguate per limitare in termini di spazio e tempo il traffico aereo non motorizzato nel tempo libero.

Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

huw irranca-davies parlamentarischer staatssekretär für natürliche umwelt und meeresumwelt, wildfauna und -flora und angelegenheiten des ländlichen raums

Italiano

huw irranca-davies sottosegretario di stato per l'ambiente naturale e marino, la flora e la fauna selvatica e gli affari rurali

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zum erhalt der vielfalt der wildfauna darf der besatz auf den sommerweiden einen wert von 0,5 gve/ha aller tierarten zusammengenommen nicht überschreiten.

Italiano

al fine di preservare la diversità della flora selvatica, il carico nell'estivamento non può superare 0,5 uba/ha tenendo conto di tutte le specie animali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das projekt mit dem namen life ursus wurde vom naturpark adamello brenta gefördert und in enger zusammenarbeit mit der autonomen provinz trento und dem nationalen institut für die wildfauna durchgeführt:

Italiano

il progetto, denominato life ursus, è stato promosso dal parco naturale adamello brenta e condotto in stretta collaborazione con la provincia autonoma di trento e l’istituto nazionale per la fauna selvatica:

Ultimo aggiornamento 2006-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

denken sie nicht, dass in bezug auf den gemeinsamen besitzstand und die errichtung von natura 2000 auf diese weise im vorfeld durch die jäger aus dem westen eine beeinträchtigung der wildfauna stattfindet?

Italiano

in considerazione dell’ comunitario e dell’ attuazione di natura 2000, non crede che i cacciatori occidentali stiano prematuramente danneggiando la fauna selvatica locale, in cerca di trofei?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

illegaler ackerbau, wilderei, holzeinschlag und sonstige aktivitäten haben umfangreiche schäden an wildfauna und -flora verursacht und das äußerst zerbrechliche ökologische gleichgewicht vieler gebiete erheblich gestört.

Italiano

l'agricoltura illegale, il bracconaggio, il taglio degli alberi e altre attività hanno causato notevoli danni alle risorse faunistiche e al fragilissimo equilibrio ecologico di molte zone.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

was die wildfauna angeht, gibt es auf dem gebiet von ... die wichtigsten typisch alpinen säugetiere und vögel, die im tal verbreitet sind. besonders zu nennen sind hier der turmfalke, der eichelhäher und das alpenschneehuhn.

Italiano

per quanto riguarda la fauna selvatica, sul territorio di… sono presenti i principali mammiferi ed uccelli tipicamente alpini, diffusi in valle, fra i quali vale la pena citare il gheppio, la ghiandaia, la pernice bianca.

Ultimo aggiornamento 2006-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

unter berücksichtigung der bemerkungen zum zeitraum für das mähen dieses bewuchses und um der wildfauna größtmöglichen schutz angedeihen zu lassen, hat die kommission beschlossen, das ende der frist für die rotierende stillegung vom 15. juli auf den 31. august zu verlegen.

Italiano

in seguito alle osservazioni fatte sul periodo di falciatura di tali specie vegetali, per tutelare al massimo le faune selvatiche, la commissione ha deciso di rinviare la fine del periodo di congelamento rotativo dal 15 luglio al 31 agosto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

darin wirdbehauptet, dass der versuch “keine schlüssigen beweise darüber vorlegen können wird,ob gv-nutzpflanzen langfristig der wildfauna und -flora landwirtschaftlicher nutzflächen schaden”.

Italiano

al termine della riunione del consiglio,stratakis e liikanen hanno tenuto una conferenza stampa congiunta, durante la qualeil sottosegretario ha affermato: “stiamo cercando di accelerare i progressi dell’europa

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,155,422 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK