Hai cercato la traduzione di wirkungskategorien da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

wirkungskategorien

Italiano

categorie di impatto

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ef-wirkungskategorien

Italiano

categorie di impatto dell’impronta ambientale;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

wirkungskategorien und wirkungsabschätzungsmethoden

Italiano

categorie di impatto e metodi di valutazione di impatto ambientale

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wahl von ef-wirkungskategorien

Italiano

selezione delle categorie di impatto dell’impronta ambientale

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

festlegung relevanter/irrelevanter wirkungskategorien

Italiano

definire le categorie di impatto rilevanti/irrilevanti;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wirkungskategorien werden nach produktkategorien festgelegt.

Italiano

le categorie di impatto sono fissati per categoria di prodotto.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für den sektor wichtige ef-wirkungskategorien.

Italiano

categorie di impatto dell’impronta ambientale fondamentali per il settore.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wahl der ef-wirkungskategorien und der ef-wirkungsabschätzungsmethoden

Italiano

selezione delle categorie di impatto dell’impronta ambientale e dei metodi di valutazione

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die pef-wirkungskategorien, -modelle und -indikatoren;

Italiano

categorie di impatto dell’impronta ambientale, modelli e indicatori;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

beispiel: begründung für den ausschluss von ef-wirkungskategorien

Italiano

esempio: giustificazione dell’esclusione di categorie di impatto dell’impronta ambientale

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

erklärung und begründung jeder gruppierung von ef-wirkungskategorien;

Italiano

dichiarazione e giustificazione di eventuali raggruppamenti di categorie di impatto dell’impronta ambientale;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

eine erklärung und begründung jeder gruppierung von ef-wirkungskategorien;

Italiano

dichiarazione e giustificazione di eventuali raggruppamenti di categorie di impatto dell’impronta ambientale;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausgerichtet auf 12 midpoint-wirkungskategorien und 3 endpoint-wirkungskategorien.

Italiano

riguarda dodici categorie di impatto mediane e tre categorie di impatto finali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

standardsatz von 14 midpoint-wirkungskategorien und spezifizierten wirkungsabschätzungsmodellen mit dazugehörigem wirkungsindikator.

Italiano

una serie predefinita di 14 categorie di impatto medie e taluni modelli di valutazione di impatto con indicatore di impatto corrispondente

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tabelle 2 zeigt eine standardliste der ef-wirkungskategorien und der anzuwendenden wirkungsabschätzungsmethoden55.

Italiano

la tabella 2 fornisce un elenco predefinito di categorie di impatto dell’impronta ambientale e dei relativi metodi di valutazione da utilizzare55.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

solche zusätzlichen methoden sollten als ergänzung der standardliste von ef-wirkungskategorien angesehen werden.

Italiano

tali metodi aggiuntivi vanno considerati complementari all’elenco predefinito di categorie di impatto dell’impronta ambientale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

15 wirkungskategorien (12 midpoint und 3 endpoint) mit empfohlenen wirkungsabschätzungsmodellen und entsprechenden wirkungsindikatoren.

Italiano

15 categorie di impatto (12 medie e 3 finali) con modelli di valutazione di impatto raccomandate e indicatori di impatto corrispondenti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei etwaigen ausschlüssen von den standard-ef-wirkungskategorien: die begründung des ausschlusses;

Italiano

in caso di esclusioni di categorie di impatto dell’impronta ambientale predefinite, deve essere comunicata la giustificazione delle esclusioni;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gewichtung setzt voraus, dass werturteile über die jeweilige bedeutung der untersuchten ef-wirkungskategorien gefällt werden.

Italiano

la ponderazione richiede la formulazione di giudizi di valore in merito alla rispettiva importanza delle categorie di impatto dell’impronta ambientale considerate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gewichtung setzt voraus, dass werturteile über die jeweilige bedeutung der untersuchten ef-wirkungskategorien gefällt werden.

Italiano

dati generici – sono i dati non direttamente raccolti, misurati o valutati, ma provenienti da una banca dati di inventari del ciclo di vita di terzi o da un’altra fonte conforme ai requisiti sulla qualità dei dati della guida sull’impronta ambientale delle organizzazioni.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,899,311 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK