検索ワード: wirkungskategorien (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

wirkungskategorien

イタリア語

categorie di impatto

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ef-wirkungskategorien

イタリア語

categorie di impatto dell’impronta ambientale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

wirkungskategorien und wirkungsabschätzungsmethoden

イタリア語

categorie di impatto e metodi di valutazione di impatto ambientale

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wahl von ef-wirkungskategorien

イタリア語

selezione delle categorie di impatto dell’impronta ambientale

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

festlegung relevanter/irrelevanter wirkungskategorien

イタリア語

definire le categorie di impatto rilevanti/irrilevanti;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wirkungskategorien werden nach produktkategorien festgelegt.

イタリア語

le categorie di impatto sono fissati per categoria di prodotto.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für den sektor wichtige ef-wirkungskategorien.

イタリア語

categorie di impatto dell’impronta ambientale fondamentali per il settore.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wahl der ef-wirkungskategorien und der ef-wirkungsabschätzungsmethoden

イタリア語

selezione delle categorie di impatto dell’impronta ambientale e dei metodi di valutazione

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die pef-wirkungskategorien, -modelle und -indikatoren;

イタリア語

categorie di impatto dell’impronta ambientale, modelli e indicatori;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

beispiel: begründung für den ausschluss von ef-wirkungskategorien

イタリア語

esempio: giustificazione dell’esclusione di categorie di impatto dell’impronta ambientale

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

erklärung und begründung jeder gruppierung von ef-wirkungskategorien;

イタリア語

dichiarazione e giustificazione di eventuali raggruppamenti di categorie di impatto dell’impronta ambientale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine erklärung und begründung jeder gruppierung von ef-wirkungskategorien;

イタリア語

dichiarazione e giustificazione di eventuali raggruppamenti di categorie di impatto dell’impronta ambientale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausgerichtet auf 12 midpoint-wirkungskategorien und 3 endpoint-wirkungskategorien.

イタリア語

riguarda dodici categorie di impatto mediane e tre categorie di impatto finali.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

standardsatz von 14 midpoint-wirkungskategorien und spezifizierten wirkungsabschätzungsmodellen mit dazugehörigem wirkungsindikator.

イタリア語

una serie predefinita di 14 categorie di impatto medie e taluni modelli di valutazione di impatto con indicatore di impatto corrispondente

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tabelle 2 zeigt eine standardliste der ef-wirkungskategorien und der anzuwendenden wirkungsabschätzungsmethoden55.

イタリア語

la tabella 2 fornisce un elenco predefinito di categorie di impatto dell’impronta ambientale e dei relativi metodi di valutazione da utilizzare55.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

solche zusätzlichen methoden sollten als ergänzung der standardliste von ef-wirkungskategorien angesehen werden.

イタリア語

tali metodi aggiuntivi vanno considerati complementari all’elenco predefinito di categorie di impatto dell’impronta ambientale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

15 wirkungskategorien (12 midpoint und 3 endpoint) mit empfohlenen wirkungsabschätzungsmodellen und entsprechenden wirkungsindikatoren.

イタリア語

15 categorie di impatto (12 medie e 3 finali) con modelli di valutazione di impatto raccomandate e indicatori di impatto corrispondenti.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei etwaigen ausschlüssen von den standard-ef-wirkungskategorien: die begründung des ausschlusses;

イタリア語

in caso di esclusioni di categorie di impatto dell’impronta ambientale predefinite, deve essere comunicata la giustificazione delle esclusioni;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewichtung setzt voraus, dass werturteile über die jeweilige bedeutung der untersuchten ef-wirkungskategorien gefällt werden.

イタリア語

la ponderazione richiede la formulazione di giudizi di valore in merito alla rispettiva importanza delle categorie di impatto dell’impronta ambientale considerate.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die gewichtung setzt voraus, dass werturteile über die jeweilige bedeutung der untersuchten ef-wirkungskategorien gefällt werden.

イタリア語

dati generici – sono i dati non direttamente raccolti, misurati o valutati, ma provenienti da una banca dati di inventari del ciclo di vita di terzi o da un’altra fonte conforme ai requisiti sulla qualità dei dati della guida sull’impronta ambientale delle organizzazioni.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,355,873 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK