Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bist du taub
sei italiano
Ultimo aggiornamento 2021-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo bist du?
dove sei?
Ultimo aggiornamento 2014-10-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
wo bist du denn
ich bin erst 14
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du startklar?
sei pronto a decollare?
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
also, wer bist du?
dunque, chi sei?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wann bist du geboren
auguri di buon compleanno
Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sorry, wer bist du
ricevuto una chiamata
Ultimo aggiornamento 2022-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bist du auch italienerin?
sei italiano?
Ultimo aggiornamento 2022-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hi wie schön bist du
sono singel e tu
Ultimo aggiornamento 2019-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unsere priorität bist du.
la nostra priorità sei tu.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
wo bist du meine liebe
dove sei belleza
Ultimo aggiornamento 2023-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
womit bist du denn unzufrieden?« fragte sie noch einmal mit demselben lächeln.
di che cosa mai sei scontento? — chiese lei, sempre con quel sorriso.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wann bist du genau in italien
mir ist kalt
Ultimo aggiornamento 2022-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alles, was ich will, bist du.
tutto ciò che voglio sei tu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wohin bist du im sommer gefahren
chi pensa vacanza sul lago di costanza sono solo per le persone anziane si sbaglia.
Ultimo aggiornamento 2017-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
was fehlt dir, bist du krank?
cos'hai/ come ti senti, sei malato?
Ultimo aggiornamento 2014-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo bist du letzten sommer gewesen?
dove sei stata la scorsa estate?
Ultimo aggiornamento 2012-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und dein herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
il tuo signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so werden wir dir eine gebetsrichtung festlegen, mit der du zufrieden sein wirst.
ebbene, ti daremo un orientamento che ti piacerà.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nun wollen wir dir ganz gewiß eine gebetsrichtung zuweisen, mit der du zufrieden bist.
ebbene, ti daremo un orientamento che ti piacerà.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: