Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
§ 23 der zivilprozeßordnung ;
— nella repubblica federale di germania: l'articolo 23 del codice di procedura civile (zivilprozeßordnung) ;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 der deutschen zivilprozeßordnung)
1956 sulla reci- proca assistenza giudiziaria
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 682 absatz i der griechischen zivilprozeßordnung.
1 del codice di procedura civile greco. articolo 682, par.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— in der bundesrepublik deutschland: § 23 der zivilprozeßordnung;
— nella repubblica federale di germania: l'articolo 23 del codice di procedura civile (zivilprozeßordnung) ;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezüglich der beweislast bestimmt artikel 177 der zivilprozeßordnung folgendes:
l'articolo 6.162 recita:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zivilprozeßordnung ermöglicht in gewissem umfang eine zivilrechtliche juristische zusammenarbeit, und
il libro bianco fa rientrare nella fase i le misure necessarie a consolidare e semplificare le pratiche di libero scambio introdotte con l'accordo europeo, compresi l'adeguamento della normativa al codice doganale, la nomenclatura combinata ecc. nella fase ii dovrà
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerade die beweisführung nimmt eine zentrale stelle in der griechischen zivilprozeßordnung ein.
in particolare, le prove occupano un posto centrale nei procedimenti civili greci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die griechische zivilprozeßordnung sieht schiedsgerichtsverfahren als eine möglichkeit der beilegung privater streitigkeiten an.
il codice di procedura civile greco considera l'arbitrato un mezzo di composizione delle controversie di diritto privato, equivalente di fatto al processo davanti al giudice ordinario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 126 absatz3 und artikel 127 der zivilprozeßordnung (wetboek van burgerlijke rechtsvordering).
— nei paesi bassi: l'articolo 126, terzo comma e l'articolo 127 del codice di proce dura civile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in dem vorerwähnten rechtsstreit waren als verfahrensvorschriften die bestimmungen der italienischen zivilprozeßordnung ("cpc") anzuwenden.
nelle suddette controversie, le norme procedurali da applicare sono quelle previste nel codice di procedura civile ("c.p.c") italiano.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die französischen urkundsbeamten können auch vollstreckungstitel zur kostenbeitreibung erteilen (art. 702 der neuen zivilprozeßordnung).
in francia, anche i «secrétaires-greffiers» possono rilasciare titolo esecutivi per la riscossione del le spese (art. 702 del nuovo cpc).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gericht erklärt sich gemäß § 603 der deutschen zivilprozeßordnung, betreffend den gerichtsstand für wechselklagen, für zuständig.
il landgericht si dichiara competente a norma del § 603 zpo, relativo alla competenza giurisdizionale nel processo cambiario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 und 2 der zivilprozeßordnung (codice di procedura civile); artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil);
1 e 2 del codice di procedura civile; — nel lussemburgo: gli articoli 14 e 15 del codice civile;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sitzungspolizeilichen (police des audiences) bestimmungen der luxemburgischen zivilprozeßordnung (code de procédure civile) finden anwendung.
esso interviene inoltre nel rilascio delle autorizzazioni d'esercizio di impianti pericolosi, malsani e disagiati.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- in deutschland: § 23 der zivilprozessordnung,
- in germania: l'articolo 23 del codice di procedura civile (zivilprozessordnung),
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: