Hai cercato la traduzione di bete für meine seele da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

bete für meine seele

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

meine seele

Latino

anima mea

Ultimo aggiornamento 2014-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du bist meine seele

Latino

quad si vivere in via

Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gott rette meine seele

Latino

deus meum soul

Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und meine seele wird leben

Latino

anima mea vivit

Ultimo aggiornamento 2023-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für meine geliebte

Latino

nam mea uxor

Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du bist meine seele und mein leben

Latino

et anima mea

Ultimo aggiornamento 2023-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

halleluja! lobe den herrn, meine seele!

Latino

alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eckerti beten für die seele

Latino

orte pro anima eckerti

Ultimo aggiornamento 2019-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Latino

et ait maria magnificat anima mea dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bete für die wolke

Latino

acerdos et

Ultimo aggiornamento 2022-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

siehe, gott steht mir bei, der herr erhält meine seele.

Latino

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

Latino

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.

Latino

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das böse in meiner seele

Latino

anima vesta

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein psalm davids für jeduthun, vorzusingen. meine seele sei stille zu gott, der mir hilft.

Latino

psalmus david cum esset in deserto iudaea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

raffe meine seele nicht hin mit den sündern noch mein leben mit den blutdürstigen,

Latino

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber meine seele müsse sich freuen des herrn und sei fröhlich über seine hilfe.

Latino

inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich will meine wohnung unter euch haben, und meine seele soll euch nicht verwerfen.

Latino

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!

Latino

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

licht und schatten in meiner seele

Latino

lux et umbra in anima mea

Ultimo aggiornamento 2017-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,308,310 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK