Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mietverhältnis; einwohner
inquilino
Ultimo aggiornamento 2018-06-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
fahret hin gen tharsis; heulet, ihr einwohner der insel!
transite maria ululate qui habitatis in insul
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn das land wird wüst sein seiner einwohner halben, um der frucht willen ihrer werke.
et erit terra in desolationem propter habitatores suos et propter fructum cogitationum eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
schrecken, grube und strick kommt über dich, du einwohner in moab, spricht der herr.
pavor et fovea et laqueus super te o habitator moab ait dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und kehrte die städte um und die ganze gegend und alle einwohner der städte und was auf dem lande gewachsen war.
et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die einwohner der insel sind still geworden. die kaufleute zu sidon, die durchs meer zogen, füllten dich,
tacete qui habitatis in insula negotiatio sidonis transfretantes mare repleverunt t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sebulon vertrieb auch nicht die einwohner von kitron und nahalol; sondern die kanaaniter wohnten unter ihnen und waren zinsbar.
zabulon non delevit habitatores cetron et naalon sed habitavit chananeus in medio eius factusque est ei tributariu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da beugte sich josaphat mit seinem antlitz zur erde, und ganz juda und die einwohner von jerusalem fielen vor dem herrn nieder und beteten den herrn an.
iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o ihr einwohner in moab, verlaßt die städte und wohnt in den felsen und tut wie die tauben, so da nisten in den hohlen löchern!
relinquite civitates et habitate in petra habitatores moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foramini
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn so spricht der herr: siehe, ich will die einwohner des landes auf diesmal wegschleudern und will sie ängsten, daß sie es fühlen sollen.
quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ihr erlöser ist stark, der heißt herr zebaoth; der wird ihre sache so ausführen, daß er das land bebend und die einwohner zu babel zitternd mache.
redemptor eorum fortis dominus exercituum nomen eius iudicio defendet causam eorum ut exterreat terram et commoveat habitatores babyloni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da sind wir auch schwanger und ist uns bange, daß wir kaum odem holen; doch können wir dem lande nicht helfen, und einwohner auf dem erdboden wollen nicht geboren werden.
concepimus et quasi parturivimus et peperimus spiritum salutes non fecimus in terra ideo non ceciderunt habitatores terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blaset mit der posaune zu zion, rufet auf meinem heiligen berge; erzittert, alle einwohner im lande! denn der tag des herrn kommt und ist nahe:
canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darum frißt der fluch das land; denn sie verschulden's, die darin wohnen. darum verdorren die einwohner des landes, also daß wenig leute übrigbleiben.
propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauc
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"ist nicht der herr, euer gott, mit euch und hat euch ruhe gegeben umher? denn er hat die einwohner des landes in meine hand gegeben, und das land ist unterworfen dem herrn und seinem volk.
cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
darum daß dein herz erweicht ist über den worten, die du gehört hast, und hast dich gedemütigt vor dem herrn, da du hörtest, was ich geredet habe wider diese stätte und ihre einwohner, daß sie sollen eine verwüstung und ein fluch sein, und hast deine kleider zerrissen und hast geweint vor mir, so habe ich's auch erhört, spricht der herr.
et perterritum est cor tuum et humiliatus es coram domino auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me et ego audivi ait dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: